ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
139
отраслям знания, издаются многоязычные словари, которые пользуются
меньшим спросом, чем специальные двуязычные словари. С каждым годом
количество издаваемых словарей увеличивается, широко используются
электронные словари, однако гарантией успеха перевода является практическая
работа со словарем, умение работать со словарем и опыт работы в качестве
переводчика.
Контрольные вопросы для проверки усвоения материала
1. В чем состоят особенности функционального стиля научной и
научно-технической литературы?
2. Какая форма технического перевода считается основной?
Перечислите шесть этапов работы над полным письменным переводом.
3. Что такое реферативный перевод? Назовите этапы работы над
реферативным переводом.
4. Что такое аннотация и аннотационный перевод?
5. Значение словарей в работе переводчика.
6. Классификация словарей
7. Процесс перевода письменного текста.
8. Особенности перевода на иностранный и на русский язык.
9. Типы словарей, используемые переводчиком.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- …
- следующая ›
- последняя »