Теория перевода. Тимакина О.А. - 48 стр.

UptoLike

Составители: 

48
Семиотическая система - это совокупность знаков. Лингвистика и
семиотика - две тесно взаимодействующие дисциплины, поскольку язык
является одной из основных семиотических систем.
Термин «план содержания» или «значение» следует понимать
максимально широко, имея в виду все виды отношений, в которых находится
языковая единица. Неправомерно сводить понятие «значения» только к тому,
что часто называют «предметно-логическим» или «денотативным» значением.
О сохранении неизменного плана содержания можно говорить только в
относительном, но не в абсолютном смысле. При межъязыковом
преобразовании неизбежны либо потери, либо приращения. Говоря иначе,
при переводе происходит либо утрата, либо приращение информации, что не
является важным в том случае, если это не касается информативного ядра.
Текст перевода никогда не может быть полным и абсолютным эквивалентом
текста подлинника. Задача переводчика заключается в том. чтобы сделать эту
эквивалентность как можно более полной, т.е. добиться сведения потерь до
минимума. Требовать «стопроцентного» совпадения значений в тексте
подлинника и тексте перевода абсолютно нереально. Поэтому одной из задач
теории перевода является установление того, что можно назвать порядком
очередности передачи значений. Необходимо установить, какие из значений
пользуются преимуществом при передаче в процессе перевода, а какими
можно пренебречь с тем. чтобы семантические потери при переводе были
минимальными.
В любом языке система языковых значений отражает весь окружающий
человека внешний мир, а также его собственный внутренний мир. то есть
весь практический опыт коллектива, говорящего на данном языке. В той мере,
в какой этот опыт одинаков у коллективов, говорящих на разных языках,
одинаковы и значения, выражаемые в этих языках (именно сами значения, но
не языковые единицы, выражающие эти значения). Поскольку реальная
действительность разных языковых коллективов имеет гораздо больше общих
черт, чем различий, постольку значения разных языков в большей степени