Теория перевода. Тимакина О.А. - 87 стр.

UptoLike

Составители: 

87
отличающихся по характеру информации, передаваемой от Источника к
Рецептору (от Отправителя к Получателю).
Осуществляя акт речи, Источник преследует какую-то цель, выполняет
определенное намерение. От цели, преследуемой Источником, т.е. цели
коммуникации зависит содержание порождаемого текста, поскольку это
содержание должно обеспечить достижение поставленной цели.
В соответствии в целью Источник передает Рецептору информацию о
каких-то объектах и отношениях между ними. Эти объекты и отношения
называются ситуацией, а информация о них - описание ситуации. Основное
содержание текста и составляет описание какой-то ситуации.
Одна и та же ситуация может описываться при помощи различных
содержательных категорий, отражающих разные признаки этой ситуации,
Например: Крыша течет.
Крыша прохудилась.
Крыша требует ремонта.
Крышався в дырах.
Это не крыша, а настоящее решето.
Одна и та же ситуация - плохое состояние крыши - описана разными
способами. Способ описания ситуации называют сообщением. Сообщения
отличаются своей структурой, т.е. характером и расположением
содержательных категорий.
При передаче сообщения Источник строит из единиц языка (слов)
высказывание, т.е. линейную цепочку знаков, отобранных и объединенных
по каким-то правилам и расположенных в определенном порядке. В
высказывании, помимо составляющих его слов, значима и его структура.
В передаваемом от Источника к Рецептору тексте цепочка звуков или
букв выражает сложный смысловой комплекс, в котором можно выделить
несколько основных уровней плана содержания:
1) уровень языковых знаков (слов);