ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
8
Сопоставительно-семантический анализ геометрических номинаций
в русском и немецком языках
Точка
Термином «геометрические номинации» мы обозначаем названия
элементарных геометрических объектов (точка , линия , угол, круг , конус,
квадрат, спираль и т. д.). Геометрические номинации, как и большинство
математических терминов, восходят к названиям конкретных предметов или
действий с ними.
Задание 1. Назовите немецкие соответствия названиям геометрических
объектов, используемым в русском языке.
Задание 1а. Проанализируйте различия во внутренней форме следующих
русских и немецких геометрических номинаций :
точка – der Punkt (лексема точка восходит к ткнуть; лексема Punkt к
лат. pungo “ колю»);
угол – die Ecke, der Winkel (лексема угол восходит к лат. angulus, одного
корня с ango «сжимать», «сдавливать»; лексема Ecke родственна лат.aciēs
«острие» (ножа), «кончик» (языка), «лезвие» (секиры); греч. akmē, akis –
«острие»; лексема Winkel родственна winken, связывается со значением « изгиб,
поворот»);
круг – der Kreis, der Ring (лексема круг родственна др- исл. hringer, англос.
hring «кольцо» , умбр. cringatro, krenkatrum, cinctum «повязка на плече как знак
отличия»; лексема Kreis происходит от krizen – einen Kreis ziehen (проводить
круг), в первоначальном значении «выцарапывать, вырезать на дереве , камне»,
родств . kritzen, kritzeln («царапать»);
линия – die Linie (лексема линия пришла в язык, начиная с Петра 1, через
польск. Linia или нем. die Linie из лат. linea «льняная бечевка, полоса,
проведенная этой бечевкой» ).
Задание 1 в. Сопоставьте внутреннюю форму других геометрически
маркированных наименований в русском и немецком языках.
Задание 2. Проанализируйте эмпирический образ точки на основе
обыденного определения «маленькое (круглое ) пятнышко на поверхности»
( Ситец в красных точках. Ein blauer Stoff mit weissen Punkten). Какие
дифференциальные семы можно выделить в данной семеме Д 1 у лексем точка
и Punkt?
Задание 2.1. Часто признак малой величины актуализируется в контексте
зрительного восприятия удаленного от наблюдателя объекта :
К домам подходили величиной с точечку маленькие черные человечки
( Б . Пастернак).
Мухаммед молчал и думал с тоской о лодке, которая черной точкой
удалялась к далекому берегу (В . Ян).
Приведите другие примеры , иллюстрирующие актуализацию
дифференциального признака точки «малая величина».
Задание 2.2. Проанализируйте семему Д 2 объект зрительного
восприятия в виде точки, возникающую в генитивных конструкциях:
8 С опост ав ит е л ьно-се м ант иче ск ий анал из ге ом е т р иче ск их ном инаций в р усск ом и не м е цк ом язы к ах Точк а Т ермином « г еометрические номина ции» мы обозна ча ем на зва ния э лемента рны х г еометрических объектов (точка , линия, уг ол, круг , конус, ква дра т, спира ль и т. д.). Геометрические номина ции, ка к и больш инство ма тема тических терминов, восходят к на зва ниям конкретны х предметов или дей ствий с ними. За да ние 1. Н а зовите немецкие соответствия на зва ниям г еометрических объектов, используемы м в русском язы ке. За да ние 1а . Проа на лизируй те ра зличия во внутренней ф орме следую щ их русских и немецких г еометрических номина ций : точка – der Punkt (лексема т оч к а восходит к т к ну т ь ; лексема Punkt к ла т. pungo “ к ол ю»); уг ол – die Ecke, der Winkel (лексема у г ол восходитк ла т. angulus, одног о корня с ango «сж и м ат ь », «сдавл и ват ь »; лексема Ecke родственна ла т.aciēs «ос т ри е» (нож а), «к онч и к » (я зык а), «лезви е» (с ек и ры); г реч. akmē, akis – «ос т ри е»; лексема Winkel родственна winken, связы ва ется со зна чением « и зг и б, поворот »); круг – der Kreis, der Ring (лексема к ру г родственна др-исл. hringer, а нг лос. hring «к ол ь цо», умбр. cringatro, krenkatrum, cinctum «повя зк а на пл еч е к ак знак от л и ч и я »; лексема Kreis происходит от krizen – einen Kreis ziehen (проводи т ь к ру г ), в первона ча льном зна чении «выцарапыват ь , вырезат ь на дереве, к ам не», родств. kritzen, kritzeln («царапат ь »); линия – die Linie (лексема л и ни я приш ла в язы к, на чина я с Петра 1, через польск. Linia или нем. die Linie из ла т. linea «ль ня ная беч евк а, пол ос а, проведенная эт ой беч евк ой»). За да ние 1 в. Сопоста вьте внутренню ю ф орму друг их г еометрически ма ркирова нны х на именова ний в русском и немецком язы ка х. За да ние 2. Проа на лизируй те э мпирический обра з т оч к и на основе обы денног о определения « ма ленькое (круг лое) пятны ш ко на поверхности» (С и т ец в к рас ных т оч к ах. Ein blauer Stoff mit weissen Punkten). К а кие диф ф еренциа льны е семы мож но вы делить в да нной семеме Д 1 у лексем т оч к а и Punkt? За да ние 2.1. Ч а сто призна к ма лой величины а ктуа лизируется в контексте зрительног о восприятия уда ленног о отна блю да теля объекта : К дома м подходили величиной с т оч еч к у ма ленькие черны е человечки (Б. Па стерна к). М уха ммед молча л и дума л с тоской о лодке, котора я ч ерной т оч к ой уда ляла сь к да лекомуберег у(В . Я н). Приведите друг ие примеры , иллю стрирую щ ие а ктуа лиза цию диф ф еренциа льног о призна ка т оч к и « ма ла я величина ». За да ние 2.2. Проа на лизируй те семему Д 2 объек т зри т ел ь ног о вос при я т и я в ви де т оч к и , возника ю щ ую в г енитивны х конструкциях:
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- …
- следующая ›
- последняя »