Основы когнитивной лексикологии. Сопоставительно-семантический анализ геометрических номинаций. Учебно-методическое пособие. - 11 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

11
Задание 10. Проанализируйте, опираясь на приведенные примеры ,
семантическую структуру немецкой лексемы die Runde, восходящей к лат.
rotundus «круглый», «шаровидный». Используйте следующие определения
семем :
1. Небольшой круг лиц.
2. Оплаченный для каждого лица данного круга стакан напитка .
3. Ближайшая окрестность (местность , прилегающая к данной точке
пространства ).
4. Траектория движения предмета в пространстве по кругу, от пункта к
пункту с возвратом в исходную точку.
5. Контрольный обход какой - н. территории или объектов.
6. Ряд в круговом вязании.
7. Круг по беговой дорожке.
8. Раунд .
Примеры для анализа :
1. Dreissig Meter in der Runde hatte ich alles abgesucht.
2. Im alten Haus; vor mir frei
sah ich ganz Prag in weiter Runde.
R.M.Rilke
3. Der Becher geht in der Runde herum.
4. Ich zahlte ihnen Runde um Runde, und die Stimmung war gross.
5. Beim Rathaus lenkte er auf den Markt und machte die Runde unter den
Lauben (H.Mann).
6. Dann machte Unrat, scheu, feindselig und voll bitteren Verlangens, eine
weite Runde um das Hotel zum Schwedischen Hof (H.Mann).
7. Die ersten drei Runden sind im Grundmuster zu stricken.
8. Die stä dtischen Wachsoldaten, im Begriff, ihre nächtlichen Runden
anzutreten, geben respektvoll die Passage frei (K.Zuchardt).
Возьмите на заметку!
Признак круглая форма” актуализирует лексема rund.
Аналогично русскому языку «круглый стол» обозначается лексемой
Rundtisch (Rundtischgesprä ch; die Konferenz am runden Tisch).
Лексема rund выражает также значение «округленный», а «кругленькая»
сумма обозначается ein rundes Sümmchen.
Характерно, что при выражении значения «откровенно» , «напрямик»
( реализуемого в русском языке лексемой «прямой»), в немецком языке
используется лексема rund (etw. rund heraussagеn = сказать что- либо прямо в
глаза ).
В выражении Es geht rund (горячее время ) актуализируется ассоциация
образа вращения с активной деятельностью .
Лексема rund входит в состав многих сложных слов, денотаты которых
актуализируют признак «круглый», «круговой».
                                           11

       За да ние 10. Проа на лизируй те, опира я сь на приведенны е примеры ,
сема нтическую структуру немецкой лексемы die Runde, восходя щ ей к ла т.
rotundus «круг лы й », «ш а ровидны й ». И спользуй те следую щ ие определения
семем:
      1. Н ебольш ой круг лиц.
      2. О пла ченны й для ка ж дог о лица да нног о круг а ста ка нна питка .
      3. Ближ а й ш а я окрестность (местность, прилег а ю щ а я к да нной точке
         простра нства ).
      4. Т ра ектория движ ения предмета в простра нстве по круг у, от пункта к
         пунктус возвра том в исходную точку.
      5. К онтрольны й обход ка кой -н. территории или объектов.
      6. Ря д в круг овом вя за нии.
      7. К руг по бег овой дорож ке.
      8. Ра унд.
                   Примеры для а на лиза :
      1. Dreissig Meter in der Runde hatte ich alles abgesucht.
      2. Im alten Haus; vor mir frei
         sah ich ganz Prag in weiter Runde.
                                     R.M.Rilke
      3. Der Becher geht in der Runde herum.
      4. Ich zahlte ihnen Runde um Runde, und die Stimmung war gross.
      5. Beim Rathaus lenkte er auf den Markt und machte die Runde unter den
         Lauben (H.Mann).
      6. Dann machte Unrat, scheu, feindselig und voll bitteren Verlangens, eine
         weite Runde um das Hotel zum Schwedischen Hof (H.Mann).
      7. Die ersten drei Runden sind im Grundmuster zu stricken.
      8. Die stä dtischen Wachsoldaten, im Begriff, ihre nä chtlichen Runden
         anzutreten, geben respektvoll die Passage frei (K.Zuchardt).

        В озьмите на за метку!
        Призна к “круг ла я ф орма ” а ктуа лизируетлексема rund.
        А на лог ично русскому я зы ку «круг лы й стол» обозна ча ется лексемой
 Rundtisch (Rundtischgesprä ch; die Konferenz am runden Tisch).
        Л ексема rund вы ра ж а ет та кж е зна чение «округ ленны й », а «круг ленька я »
 сумма обозна ча ется ein rundes Sümmchen.
        Х а ра ктерно, что при вы ра ж ении зна чения «откровенно», «на пря мик»
 (реа лизуемог о в русском я зы ке лексемой «пря мой »), в немецком я зы ке
 используется лексема rund (etw. rund heraussagеn = ска за ть что-либо пр ям о в
 г ла за ).
        В вы ра ж ении Es geht rund (г оря чее время ) а ктуа лизируется а ссоциа ция
 обра за вра щ ения с а ктивной дея тельностью .
        Л ексема rund входит в соста в мног их слож ны х слов, денота ты которы х
 а ктуа лизирую тпризна к «круг лы й », «круг овой ».