Бывший вундеркинд. Мое детство и юность / пер. с англ. В.В. Кашин. Винер Н. - 135 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

побудительная причина стала ослабевать вследствие временного разочарования
перемирием и надежды, что жизнь вновь сможет войти в своё гражданское русло.
В то время, когда я ожидал приказа об окончательном увольнении в лагере Девенс
в Айере, штата Массачусетс, у нас разразилась эпидемия гриппа. Сначала мы не
придали ей большого значения, но вскоре стало обычным явлением справляться о
каком-либо солдате и узнавать, что он накануне умер. Мы все носили защитные маски, а
массивный профессор Гаскинс из Дортмунда даже курил через маску. Один очень
честный и добросовестный солдат, выпускник Массачусетсского технологического
института, работавший на разгрузке вагонов, пожаловался на недомогание. Врач отослал
его обратно на работу, и он умер от воспаления легких на следующий день.
Печально было видеть неотесанные сосновые гробы, нагроможденные высокими
штабелями на железнодорожную платформу, и ждать на кого обрушится следующий
удар. Я получил телеграмму от отца, сообщавшую, что мой друг Г.М. Грин с
гарвардского математического факультета, помолвленный с моей сестрой Констанс,
умер в результате эпидемии. Эта новость очень расстроила меня. Она пришла перед
моей отправкой в лагерь Девенс.
Внешне Айер продолжал оставаться таким же, как в дни моего детства, но в нем
произошли существенные перемены. При возникшей на железной дороге тенденции
удлинять пробег локомотивов железнодорожные ответвления стали приходить в упадок,
и Айер не являлся более важным железнодорожным центром, каким он был когда-то. С
другой стороны, лагерь Девенс, возникший в начале войны, стал больше самого города,
и купцы наживались, продавая товары солдатам.
В ожидании увольнения, дел было немного. Предстояло пройти медицинское
обследование и подписать документы. Один день я разгружал уголь на электростанции.
Много времени я проводил в гарнизонных библиотеках, читая сочинения Г.К.
Честертона. Наконец, наступил день моего увольнения и после короткого визита к своим
друзьям, жившим у аптеки Брауна, я сел на поезд и поехал домой.
побудительная причина стала ослабевать вследствие временного разочарования
перемирием и надежды, что жизнь вновь сможет войти в своё гражданское русло.
     В то время, когда я ожидал приказа об окончательном увольнении в лагере Девенс
в Айере, штата Массачусетс, у нас разразилась эпидемия гриппа. Сначала мы не
придали ей большого значения, но вскоре стало обычным явлением справляться о
каком-либо солдате и узнавать, что он накануне умер. Мы все носили защитные маски, а
массивный профессор Гаскинс из Дортмунда даже курил через маску. Один очень
честный и добросовестный солдат, выпускник Массачусетсского технологического
института, работавший на разгрузке вагонов, пожаловался на недомогание. Врач отослал
его обратно на работу, и он умер от воспаления легких на следующий день.
     Печально было видеть неотесанные сосновые гробы, нагроможденные высокими
штабелями на железнодорожную платформу, и ждать на кого обрушится следующий
удар. Я получил телеграмму от отца, сообщавшую, что мой друг Г.М. Грин с
гарвардского математического факультета, помолвленный с моей сестрой Констанс,
умер в результате эпидемии. Эта новость очень расстроила меня. Она пришла перед
моей отправкой в лагерь Девенс.
     Внешне Айер продолжал оставаться таким же, как в дни моего детства, но в нем
произошли существенные перемены. При возникшей на железной дороге тенденции
удлинять пробег локомотивов железнодорожные ответвления стали приходить в упадок,
и Айер не являлся более важным железнодорожным центром, каким он был когда-то. С
другой стороны, лагерь Девенс, возникший в начале войны, стал больше самого города,
и купцы наживались, продавая товары солдатам.
     В ожидании увольнения, дел было немного. Предстояло пройти медицинское
обследование и подписать документы. Один день я разгружал уголь на электростанции.
Много времени я проводил в гарнизонных библиотеках, читая сочинения Г.К.
Честертона. Наконец, наступил день моего увольнения и после короткого визита к своим
друзьям, жившим у аптеки Брауна, я сел на поезд и поехал домой.