ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
V11. РЕБЕНОК СРЕДИ ЮНОШЕЙ.
Средняя школа Айер, 1903-1906.
Отец намеревался жить на ферме в пригороде Гарварда и ездить в Кембридж
каждый день. Он был очень занятым человеком, поскольку, как я уже сказал, обязался
перевести 24 тома сочинений Толстого на английский язык в течение двух лет. Это был
огромный труд в дополнение к его преподаванию в Гарварде и управлением фермой.
Время, которое он тратил на меня, было ограничено, и он начал подыскивать школу, куда
мог бы меня отправить. Но и при этом он намеревался проверять мои уроки каждый
вечер. К этому времени я довольно далеко продвинулся в учебе и не мог что-либо
приобрести в начальной школе, и казалось, что единственный выход определить меня в
какую-либо среднюю школу и там выявить мой реальный уровень. Средняя школа Айер
изъявила желание провести столь необычный эксперимент. Айер во всем устраивал отца,
будучи ближайшей станцией на главном железнодорожном направлении. Отец должен
был ездить туда каждое утро, чтобы сесть в поезд на Кембридж, и оставлять лошадь с
повозкой в платной конюшне Айера до своего возвращения вечером.
Я поступил в среднюю школу Айер осенью 1903 года в возрасте девяти лет как
особый ученик. Вопрос о том, в какой класс определить меня, оставили на будущее.
Вскоре стало ясно, что по большей части мои способности соответствовали третьего году
обучения в средней школе. Когда год закончился, меня перевели в старший класс,
выпускавшийся в июне 1906 года.
Мозговым центром и выразителем общественного мнения в школе была мисс
Лаура Левит, недавно ушедшая с работы после пятидесятилетней службы. Она была
доброй, но требовательной, отличным классицистом с чувством латинского языка, что
намного превышало требования к учителю старших классов обычной средней школы. Я
прошел с ней Цезаря и Цицерона на первом году обучения и Вергилия на втором. Я
изучал также алгебру и геометрию, но здесь для меня в основном шел материал для
повторения. Английскую литературу и немецкий язык вели преподаватели, которые не
произвели на меня особого впечатления. Вероятно, это были молодые женщины,
заполнявшие промежуток времени между окончанием колледжа и материнством.
Хотя я мог отвечать уроки так же, как и большинство старших учеников, и хотя
мои устные переводы из латыни были вполне приемлемыми, а социальном плане я был
неразвитым ребенком. Я не посещал школу со времени школы Пибой в Кембридже, когда
мне было восемь лет, и вообще я никогда не посещал школу регулярно. А теперь в
средней школе Айер столы были для меня слишком высокими, а мои одноклассники-
подростки казались мне уже вполне взрослыми. Мисс Левит старалась облегчить тяжесть
моего положения в незнакомом месте среди незнакомых людей и однажды в первые
месяцы моего пребывания в школе посадила меня к себе на колени, когда в классе
проходил опрос. Этот поступок, продиктованный добрыми чувствами, не вызвал в классе
ни смеха, ни насмешек, поскольку одноклассники, казалось, воспринимали меня как
младшего братишку. Для дружески настроенной учительницы было вполне естественным
посадить на колени такого ребенка, посещавшего старший класс.
Конечно, такое отношение не соответствовало школьной дисциплине, и довольно
скоро я освоил навыки поведения в классе. Разница в возрасте между мной и
одноклассниками продолжала защищать меня от их насмешек. Думаю, полностью такого
отношения не было бы, будь я моложе их года на четыре, а не на все семь. В социальном
плане я был для них необычным ребенком, а не несовершеннолетним подростком. К
счастью для меня школа находилась в одном здании с начальной школой, которая
называлась бы теперь низшей ступенью средней школы, где я смог найти товарищей
V11. РЕБЕНОК СРЕДИ ЮНОШЕЙ.
Средняя школа Айер, 1903-1906.
Отец намеревался жить на ферме в пригороде Гарварда и ездить в Кембридж
каждый день. Он был очень занятым человеком, поскольку, как я уже сказал, обязался
перевести 24 тома сочинений Толстого на английский язык в течение двух лет. Это был
огромный труд в дополнение к его преподаванию в Гарварде и управлением фермой.
Время, которое он тратил на меня, было ограничено, и он начал подыскивать школу, куда
мог бы меня отправить. Но и при этом он намеревался проверять мои уроки каждый
вечер. К этому времени я довольно далеко продвинулся в учебе и не мог что-либо
приобрести в начальной школе, и казалось, что единственный выход определить меня в
какую-либо среднюю школу и там выявить мой реальный уровень. Средняя школа Айер
изъявила желание провести столь необычный эксперимент. Айер во всем устраивал отца,
будучи ближайшей станцией на главном железнодорожном направлении. Отец должен
был ездить туда каждое утро, чтобы сесть в поезд на Кембридж, и оставлять лошадь с
повозкой в платной конюшне Айера до своего возвращения вечером.
Я поступил в среднюю школу Айер осенью 1903 года в возрасте девяти лет как
особый ученик. Вопрос о том, в какой класс определить меня, оставили на будущее.
Вскоре стало ясно, что по большей части мои способности соответствовали третьего году
обучения в средней школе. Когда год закончился, меня перевели в старший класс,
выпускавшийся в июне 1906 года.
Мозговым центром и выразителем общественного мнения в школе была мисс
Лаура Левит, недавно ушедшая с работы после пятидесятилетней службы. Она была
доброй, но требовательной, отличным классицистом с чувством латинского языка, что
намного превышало требования к учителю старших классов обычной средней школы. Я
прошел с ней Цезаря и Цицерона на первом году обучения и Вергилия на втором. Я
изучал также алгебру и геометрию, но здесь для меня в основном шел материал для
повторения. Английскую литературу и немецкий язык вели преподаватели, которые не
произвели на меня особого впечатления. Вероятно, это были молодые женщины,
заполнявшие промежуток времени между окончанием колледжа и материнством.
Хотя я мог отвечать уроки так же, как и большинство старших учеников, и хотя
мои устные переводы из латыни были вполне приемлемыми, а социальном плане я был
неразвитым ребенком. Я не посещал школу со времени школы Пибой в Кембридже, когда
мне было восемь лет, и вообще я никогда не посещал школу регулярно. А теперь в
средней школе Айер столы были для меня слишком высокими, а мои одноклассники-
подростки казались мне уже вполне взрослыми. Мисс Левит старалась облегчить тяжесть
моего положения в незнакомом месте среди незнакомых людей и однажды в первые
месяцы моего пребывания в школе посадила меня к себе на колени, когда в классе
проходил опрос. Этот поступок, продиктованный добрыми чувствами, не вызвал в классе
ни смеха, ни насмешек, поскольку одноклассники, казалось, воспринимали меня как
младшего братишку. Для дружески настроенной учительницы было вполне естественным
посадить на колени такого ребенка, посещавшего старший класс.
Конечно, такое отношение не соответствовало школьной дисциплине, и довольно
скоро я освоил навыки поведения в классе. Разница в возрасте между мной и
одноклассниками продолжала защищать меня от их насмешек. Думаю, полностью такого
отношения не было бы, будь я моложе их года на четыре, а не на все семь. В социальном
плане я был для них необычным ребенком, а не несовершеннолетним подростком. К
счастью для меня школа находилась в одном здании с начальной школой, которая
называлась бы теперь низшей ступенью средней школы, где я смог найти товарищей
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- …
- следующая ›
- последняя »
