Составители:
Рубрика:
туда сейчас это значит все испортить») наречия there и now выступают об-
стоятельствами второго уровня к подлежащему-инфинитиву to go… .
Обстоятельство может также выражать признак элемента ситуации, вы-
раженного существительным - в том случае, если акцентируется (базовый)
непредметный компонент его значения. В предложении The life in the country
did him a lot of good («жизнь в деревне пошла ему на пользу») предложное
словосочетание in the country выступает обстоятельством второго уровня к
существительному-подлежащему the life с базовым непредметным (процесс-
ным) значением «жить».
Наконец, обстоятельство может быть сформировано не только при от-
дельном знаменательном слове внутри номинативной структуры предложе-
ния, но соотноситься с номинативным значением предложения в целом. Ср.:
Yesterday he came home late («вчера он пришел домой поздно»). При ней-
тральной интонации, с постепенным понижением голоса, основная номина-
тивная структура этого предложения, образованная его главными членами,
отвечает на вопрос What happened yesterday? («вчера что произошло?»; т.е.
«вчера какое событие имело место?»), и обстоятельство yesterday указывает
на временнýю локализованность всего события «его поздний приход домой»,
а не только действия, выраженного глаголом-сазуемым.
2.2. Служебные позиции
Позиции служебного глагола, предлога (предложная позиция), союза
(союзная позиция) и позиция частицы – служебные (несамостоятельные).
Они заполняются служебными словами - полузнаменательными или незна-
менательными. Формируя номинативную структуру предложения, они, тем
не менее, не являются самостоятельными ни в содержательном, ни в фор-
мальном плане. В плане содержания они не способны формировать собст-
венные смысловые (лексические) связи, и их функция, в широком смысле,
заключается в грамматическом и\или лексическом уточнении категориально-
номинативных значений знаменательных или местоименных языковых еди-
ниц, которые заполняют самостоятельные синтаксические позиции (главные
или второстепенные), выражающие отдельные стороны отражаемой ситуа-
ции. В формально-структурном плане служебные позиции включены в состав
самостоятельных позиций и расположены на том же уровне номинативной
структуры предложения.
Позиция служебного глагола
Позиция служебного глагола, формирующая вместе с позицией смысло-
вой части сложносоставное сказуемое, заполняется, по определению, слу-
жебными незнаменательными глаголом различной семантики.
Как уже было отмечено, эта позиция сообщает всему сказуемому преди-
кативные глагольные (морфологические) значения, но может привносить до-
полнительные оттенки в единое лексическое значение сказуемого.
17
туда сейчас это значит все испортить») наречия there и now выступают об- стоятельствами второго уровня к подлежащему-инфинитиву to go… . Обстоятельство может также выражать признак элемента ситуации, вы- раженного существительным - в том случае, если акцентируется (базовый) непредметный компонент его значения. В предложении The life in the country did him a lot of good («жизнь в деревне пошла ему на пользу») предложное словосочетание in the country выступает обстоятельством второго уровня к существительному-подлежащему the life с базовым непредметным (процесс- ным) значением «жить». Наконец, обстоятельство может быть сформировано не только при от- дельном знаменательном слове внутри номинативной структуры предложе- ния, но соотноситься с номинативным значением предложения в целом. Ср.: Yesterday he came home late («вчера он пришел домой поздно»). При ней- тральной интонации, с постепенным понижением голоса, основная номина- тивная структура этого предложения, образованная его главными членами, отвечает на вопрос What happened yesterday? («вчера что произошло?»; т.е. «вчера какое событие имело место?»), и обстоятельство yesterday указывает на временнýю локализованность всего события «его поздний приход домой», а не только действия, выраженного глаголом-сазуемым. 2.2. Служебные позиции Позиции служебного глагола, предлога (предложная позиция), союза (союзная позиция) и позиция частицы – служебные (несамостоятельные). Они заполняются служебными словами - полузнаменательными или незна- менательными. Формируя номинативную структуру предложения, они, тем не менее, не являются самостоятельными ни в содержательном, ни в фор- мальном плане. В плане содержания они не способны формировать собст- венные смысловые (лексические) связи, и их функция, в широком смысле, заключается в грамматическом и\или лексическом уточнении категориально- номинативных значений знаменательных или местоименных языковых еди- ниц, которые заполняют самостоятельные синтаксические позиции (главные или второстепенные), выражающие отдельные стороны отражаемой ситуа- ции. В формально-структурном плане служебные позиции включены в состав самостоятельных позиций и расположены на том же уровне номинативной структуры предложения. Позиция служебного глагола Позиция служебного глагола, формирующая вместе с позицией смысло- вой части сложносоставное сказуемое, заполняется, по определению, слу- жебными незнаменательными глаголом различной семантики. Как уже было отмечено, эта позиция сообщает всему сказуемому преди- кативные глагольные (морфологические) значения, но может привносить до- полнительные оттенки в единое лексическое значение сказуемого. 17
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- следующая ›
- последняя »