Номинативная структура предложения. Типология синтаксических позиций (на материале английского зыка). Волков В.С. - 17 стр.

UptoLike

Составители: 

туда сейчас это значит все испортить») наречия there и now выступают об-
стоятельствами второго уровня к подлежащему-инфинитиву to go… .
Обстоятельство может также выражать признак элемента ситуации, вы-
раженного существительным - в том случае, если акцентируется (базовый)
непредметный компонент его значения. В предложении The life in the country
did him a lot of good («жизнь в деревне пошла ему на пользу») предложное
словосочетание in the country выступает обстоятельством второго уровня к
существительному-подлежащему the life с базовым непредметным (процесс-
ным) значением «жить».
Наконец, обстоятельство может быть сформировано не только при от-
дельном знаменательном слове внутри номинативной структуры предложе-
ния, но соотноситься с номинативным значением предложения в целом. Ср.:
Yesterday he came home late («вчера он пришел домой поздно»). При ней-
тральной интонации, с постепенным понижением голоса, основная номина-
тивная структура этого предложения, образованная его главными членами,
отвечает на вопрос What happened yesterday? («вчера что произошло?»; т.е.
«вчера какое событие имело место?»), и обстоятельство yesterday указывает
на временнýю локализованность всего события «его поздний приход домой»,
а не только действия, выраженного глаголом-сазуемым.
2.2. Служебные позиции
Позиции служебного глагола, предлога (предложная позиция), союза
(союзная позиция) и позиция частицыслужебные (несамостоятельные).
Они заполняются служебными словами - полузнаменательными или незна-
менательными. Формируя номинативную структуру предложения, они, тем
не менее, не являются самостоятельными ни в содержательном, ни в фор-
мальном плане. В плане содержания они не способны формировать собст-
венные смысловые (лексические) связи, и их функция, в широком смысле,
заключается в грамматическом и\или лексическом уточнении категориально-
номинативных значений знаменательных или местоименных языковых еди-
ниц, которые заполняют самостоятельные синтаксические позиции (главные
или второстепенные), выражающие отдельные стороны отражаемой ситуа-
ции. В формально-структурном плане служебные позиции включены в состав
самостоятельных позиций и расположены на том же уровне номинативной
структуры предложения.
Позиция служебного глагола
Позиция служебного глагола, формирующая вместе с позицией смысло-
вой части сложносоставное сказуемое, заполняется, по определению, слу-
жебными незнаменательными глаголом различной семантики.
Как уже было отмечено, эта позиция сообщает всему сказуемому преди-
кативные глагольные (морфологические) значения, но может привносить до-
полнительные оттенки в единое лексическое значение сказуемого.
17
туда сейчас это значит все испортить») наречия there и now выступают об-
стоятельствами второго уровня к подлежащему-инфинитиву to go… .
     Обстоятельство может также выражать признак элемента ситуации, вы-
раженного существительным - в том случае, если акцентируется (базовый)
непредметный компонент его значения. В предложении The life in the country
did him a lot of good («жизнь в деревне пошла ему на пользу») предложное
словосочетание in the country выступает обстоятельством второго уровня к
существительному-подлежащему the life с базовым непредметным (процесс-
ным) значением «жить».
     Наконец, обстоятельство может быть сформировано не только при от-
дельном знаменательном слове внутри номинативной структуры предложе-
ния, но соотноситься с номинативным значением предложения в целом. Ср.:
Yesterday he came home late («вчера он пришел домой поздно»). При ней-
тральной интонации, с постепенным понижением голоса, основная номина-
тивная структура этого предложения, образованная его главными членами,
отвечает на вопрос What happened yesterday? («вчера что произошло?»; т.е.
«вчера какое событие имело место?»), и обстоятельство yesterday указывает
на временнýю локализованность всего события «его поздний приход домой»,
а не только действия, выраженного глаголом-сазуемым.

                         2.2. Служебные позиции

     Позиции служебного глагола, предлога (предложная позиция), союза
(союзная позиция) и позиция частицы – служебные (несамостоятельные).
Они заполняются служебными словами - полузнаменательными или незна-
менательными. Формируя номинативную структуру предложения, они, тем
не менее, не являются самостоятельными ни в содержательном, ни в фор-
мальном плане. В плане содержания они не способны формировать собст-
венные смысловые (лексические) связи, и их функция, в широком смысле,
заключается в грамматическом и\или лексическом уточнении категориально-
номинативных значений знаменательных или местоименных языковых еди-
ниц, которые заполняют самостоятельные синтаксические позиции (главные
или второстепенные), выражающие отдельные стороны отражаемой ситуа-
ции. В формально-структурном плане служебные позиции включены в состав
самостоятельных позиций и расположены на том же уровне номинативной
структуры предложения.

                       Позиция служебного глагола

    Позиция служебного глагола, формирующая вместе с позицией смысло-
вой части сложносоставное сказуемое, заполняется, по определению, слу-
жебными незнаменательными глаголом различной семантики.
    Как уже было отмечено, эта позиция сообщает всему сказуемому преди-
кативные глагольные (морфологические) значения, но может привносить до-
полнительные оттенки в единое лексическое значение сказуемого.
                                   17