Составители:
Рубрика:
3) Предметно-лексическая глагольная конструкция. Позиция логическо-
го подлежащего заполняется неличной формой глагола или глагольным сло-
восочетанием с неличной формой глагола в качестве стержневого слова. Как
правило, «логическое подлежащее» вводится в состав полупропозитивной
конструкции, а также всего предложения «предваряющим» или «вводным»
местоимением it, например: I find it impossible to go there now (букв.: «я пола-
гаю, что невозможно сейчас туда идти»); to go \there now\ - логическое под-
лежащее, выраженное инфинитивным словосочетанием.
I.II. Процессуально-лексические типы полупропозитивных конструкций
1. Процессуально-лексическая глагольная конструкция. Позиция логи-
ческого сказуемого заполняется неличной формой глагола или глагольным
словосочетанием с неличной формой глагола в качестве стержневого слова.
Внутри этого типа можно далее выделить следующие полупропозиции:
1.1. Инфинитивная конструкция. Позиция «логического сказуемого» за-
полняется инфинитивом или инфинитивным оборотом. Инфинитивная кон-
струкция бывает двух вариантов:
1.1.1. Инфинитивная конструкция без служебного слова for, например:
I want you to gо there («я хочу, чтобы ты туда пошел»); to gо there – логи-
ческое сказуемое, выраженное инфинитивным словосочетанием. Инфинитив
может употребляться без частицы to, например: I saw Peter come in («я уви-
дел, что Петр вошел»); come in – логическое сказуемое, выраженное инфи-
нитивом без частицы;
1.1.2. Инфинитивная конструкция со словом for, например:
It is important for Peter to come («важно, чтобы Петр пришел»); to come –
логическое сказуемое выражено инфинитивом, и вся полупропозитивная
конструкция вводится в основное предложение словом for.
Служебное слово for имеет промежуточный статус между предлогом и
союзом, поскольку вводит в номинативный состав осложненного предложе-
ния полупропозитивную конструкцию;
1.2. Причастная конструкция. Позиция логического сказуемого запол-
няется причастием (I или II) или причастным оборотом. Например:
I saw Peter coming in («я видел, как Петр входил»): coming in - логиче-
ское сказуемое выражено причастием I; He had his hair cut («он постригся \в
парикмахерской\»); cut - логическое сказуемое выражено причастием II;
1.3. Герундиальная конструкция. Позиция «логического сказуемого» за-
полняется герундием, например: I am surprised at Peter’s coming («я удивлен,
что Петр\он пришел»); герундий coming – логическое сказуемое полупропо-
зитивной конструкции;
2. Процессуально-лексическая субстантивная конструкция. Позиция ло-
гического сказуемого заполняется существительным или субстантивным
словосочетанием с существительным в качестве стержневого слова. Напри-
мер: I thought him a nice person («я подумал, что он неплохой человек»); a nice
person - логическое сказуемое, выраженное субстантивным словосочетанием;
39
3) Предметно-лексическая глагольная конструкция. Позиция логическо- го подлежащего заполняется неличной формой глагола или глагольным сло- восочетанием с неличной формой глагола в качестве стержневого слова. Как правило, «логическое подлежащее» вводится в состав полупропозитивной конструкции, а также всего предложения «предваряющим» или «вводным» местоимением it, например: I find it impossible to go there now (букв.: «я пола- гаю, что невозможно сейчас туда идти»); to go \there now\ - логическое под- лежащее, выраженное инфинитивным словосочетанием. I.II. Процессуально-лексические типы полупропозитивных конструкций 1. Процессуально-лексическая глагольная конструкция. Позиция логи- ческого сказуемого заполняется неличной формой глагола или глагольным словосочетанием с неличной формой глагола в качестве стержневого слова. Внутри этого типа можно далее выделить следующие полупропозиции: 1.1. Инфинитивная конструкция. Позиция «логического сказуемого» за- полняется инфинитивом или инфинитивным оборотом. Инфинитивная кон- струкция бывает двух вариантов: 1.1.1. Инфинитивная конструкция без служебного слова for, например: I want you to gо there («я хочу, чтобы ты туда пошел»); to gо there – логи- ческое сказуемое, выраженное инфинитивным словосочетанием. Инфинитив может употребляться без частицы to, например: I saw Peter come in («я уви- дел, что Петр вошел»); come in – логическое сказуемое, выраженное инфи- нитивом без частицы; 1.1.2. Инфинитивная конструкция со словом for, например: It is important for Peter to come («важно, чтобы Петр пришел»); to come – логическое сказуемое выражено инфинитивом, и вся полупропозитивная конструкция вводится в основное предложение словом for. Служебное слово for имеет промежуточный статус между предлогом и союзом, поскольку вводит в номинативный состав осложненного предложе- ния полупропозитивную конструкцию; 1.2. Причастная конструкция. Позиция логического сказуемого запол- няется причастием (I или II) или причастным оборотом. Например: I saw Peter coming in («я видел, как Петр входил»): coming in - логиче- ское сказуемое выражено причастием I; He had his hair cut («он постригся \в парикмахерской\»); cut - логическое сказуемое выражено причастием II; 1.3. Герундиальная конструкция. Позиция «логического сказуемого» за- полняется герундием, например: I am surprised at Peter’s coming («я удивлен, что Петр\он пришел»); герундий coming – логическое сказуемое полупропо- зитивной конструкции; 2. Процессуально-лексическая субстантивная конструкция. Позиция ло- гического сказуемого заполняется существительным или субстантивным словосочетанием с существительным в качестве стержневого слова. Напри- мер: I thought him a nice person («я подумал, что он неплохой человек»); a nice person - логическое сказуемое, выраженное субстантивным словосочетанием; 39
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- …
- следующая ›
- последняя »