ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
Passive Voice. Indefinite Tenses.
Страдательный залог времён группы Indefinite образуется с помощью
вспомогательного глагола to be
в соответствующем времени и смыслового
глагола в форме Participle II.
to be + Participle II
Present Indefinite Passive am, is, are + Participle II
Past Indefinite Passive was, were + Participle II
shell be
Future Indefinite Passive
will be
+ Participle II
Глагол в Passive Voice означает действие, направленное на
подлежащее. Исполнитель действия либо вообще не указывается, либо
обозначается существительным с предлогом “by”, стоящим после
сказуемого предложения.
Глагол в Passive Voice переводится на русский язык:
1) сочетанием глагола быть
+ краткая форма причастия страдательного
залога;
2) возвратным глаголом с окончаниями -ся, -сь;
3) глаголом действительного залога в 3-м лице множественного числа с
неопределённо-личным значением;
4) глаголом в действительном залоге (при наличии исполнителя действия).
Например
: Many experiments were carried out in our laboratory.
Много экспериментов было произведено
в нашей лаборатории.
Много экспериментов проводилось
в нашей лаборатории.
Много экспериментов провели
в нашей лаборатории.
Many experiments were carried out in our laboratory by the
students of our group.
Студенты нашей группы провели
много экспериментов в
нашей лаборатории.
Примечание
. Если за сказуемым в страдательном залоге следует предлог,
относящийся к глаголу, то подлежащее английского предложения, как
правило, переводится существительным (или местоимением) с этим
предлогом, который ставится перед ним.
Пример
:The scientist’s works are often referred to.
На
труды этого ученого часто ссылаются.
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
Passive Voice. Indefinite Tenses. Страдательный залог времён группы Indefinite образуется с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и смыслового глагола в форме Participle II. to be + Participle II Present Indefinite Passive am, is, are + Participle II Past Indefinite Passive was, were + Participle II shell be Future Indefinite Passive + Participle II will be Глагол в Passive Voice означает действие, направленное на подлежащее. Исполнитель действия либо вообще не указывается, либо обозначается существительным с предлогом “by”, стоящим после сказуемого предложения. Глагол в Passive Voice переводится на русский язык: 1) сочетанием глагола быть + краткая форма причастия страдательного залога; 2) возвратным глаголом с окончаниями -ся, -сь; 3) глаголом действительного залога в 3-м лице множественного числа с неопределённо-личным значением; 4) глаголом в действительном залоге (при наличии исполнителя действия). Например: Many experiments were carried out in our laboratory. Много экспериментов было произведено в нашей лаборатории. Много экспериментов проводилось в нашей лаборатории. Много экспериментов провели в нашей лаборатории. Many experiments were carried out in our laboratory by the students of our group. Студенты нашей группы провели много экспериментов в нашей лаборатории. Примечание. Если за сказуемым в страдательном залоге следует предлог, относящийся к глаголу, то подлежащее английского предложения, как правило, переводится существительным (или местоимением) с этим предлогом, который ставится перед ним. Пример:The scientist’s works are often referred to. На труды этого ученого часто ссылаются. ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- …
- следующая ›
- последняя »