Методические указания по изучению английского языка на 1 курсе заочного факультета. Якушева И.В - 28 стр.

UptoLike

Passive Voice. Indefinite Tenses.
Страдательный залог времён группы Indefinite образуется с помощью
вспомогательного глагола to be
в соответствующем времени и смыслового
глагола в форме Participle II.
to be + Participle II
Present Indefinite Passive am, is, are + Participle II
Past Indefinite Passive was, were + Participle II
shell be
Future Indefinite Passive
will be
+ Participle II
Глагол в Passive Voice означает действие, направленное на
подлежащее. Исполнитель действия либо вообще не указывается, либо
обозначается существительным с предлогом “by”, стоящим после
сказуемого предложения.
Глагол в Passive Voice переводится на русский язык:
1) сочетанием глагола быть
+ краткая форма причастия страдательного
залога;
2) возвратным глаголом с окончаниями -ся, -сь;
3) глаголом действительного залога в 3-м лице множественного числа с
неопределённо-личным значением;
4) глаголом в действительном залоге (при наличии исполнителя действия).
Например
: Many experiments were carried out in our laboratory.
Много экспериментов было произведено
в нашей лаборатории.
Много экспериментов проводилось
в нашей лаборатории.
Много экспериментов провели
в нашей лаборатории.
Many experiments were carried out in our laboratory by the
students of our group.
Студенты нашей группы провели
много экспериментов в
нашей лаборатории.
Примечание
. Если за сказуемым в страдательном залоге следует предлог,
относящийся к глаголу, то подлежащее английского предложения, как
правило, переводится существительным (или местоимением) с этим
предлогом, который ставится перед ним.
Пример
:The scientist’s works are often referred to.
На
труды этого ученого часто ссылаются.
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
     Passive Voice. Indefinite Tenses.
     Страдательный залог времён группы Indefinite образуется с помощью
вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и смыслового
глагола в форме Participle II.

                        to be + Participle II

Present Indefinite Passive          am, is, are + Participle II
Past Indefinite Passive             was, were + Participle II
                                    shell be
Future Indefinite Passive                       + Participle II
                                    will be

     Глагол в Passive Voice означает действие, направленное на
подлежащее. Исполнитель действия либо вообще не указывается, либо
обозначается существительным с предлогом “by”, стоящим после
сказуемого предложения.
     Глагол в Passive Voice переводится на русский язык:
1) сочетанием глагола быть + краткая форма причастия страдательного
   залога;
2) возвратным глаголом с окончаниями -ся, -сь;
3) глаголом действительного залога в 3-м лице множественного числа с
   неопределённо-личным значением;
4) глаголом в действительном залоге (при наличии исполнителя действия).

Например: Many experiments were carried out in our laboratory.
           Много экспериментов было произведено в нашей лаборатории.
           Много экспериментов проводилось в нашей лаборатории.
           Много экспериментов провели в нашей лаборатории.
           Many experiments were carried out in our laboratory by the
           students of our group.
           Студенты нашей группы провели много экспериментов в
           нашей лаборатории.
Примечание. Если за сказуемым в страдательном залоге следует предлог,
относящийся к глаголу, то подлежащее английского предложения, как
правило, переводится существительным (или местоимением) с этим
предлогом, который ставится перед ним.
Пример:The scientist’s works are often referred to.
        На труды этого ученого часто ссылаются.
                   ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ