ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
36
Интерпретация была главным орудием социальных работников, ориентировавшихся на психоанализ,
в то время как сторонники других теорий (главным образом гештальтпсихологии и некоторых
экзистенциалистских теорий) избегали подобной методики. И все же в консультационном процессе,
независимо от теоретической ориентации, социальные работники часто, будь то намеренно или не
намеренно, выполняют интерпретаторскую функцию. Расхождению точек зрения способствует
семантическая и концептуальная путаница. Однако в последних публикациях понятия становятся
более четкими, что уменьшает неопределенность и неразбериху.
Интерпретация помогает клиенту увидеть проблему в другом свете, что приводит к
желаемому результату — открытию новых возможностей для лечебного воздействия. Общая
концепция интерпретации, подчеркивающей иную точку зрения, достаточно широка и включает в
себя разнообразную методику, направленную на переконструирование, перенаименование,
переопределение проблемы, дополнительное сочувствие. Вопрос интерпретации решается двояко: в
семантической и пропозициональной плоскостях. Семантический подход в интерпретации описывает
опыт клиентов в соответствии с концептуальным лексическим словарем социального работника.
Например: "Думаю, что под словом "расстроенный" вы подразумеваете, что вы обижены и
разочарованы". Таким образом, семантические интерпретации тесно связаны с сочувственными
дополнительными ответами. Препозиционный подход в интерпретации подразумевает суждения
социального работника о причинных связях между различными факторами проблемной ситуации, в
которой находится клиент. Например: "Когда вы так упорно стараетесь не раздражать других, то
раздражаетесь сами и в конце концов возмущаетесь тем, что другие злоупотребляют вашим хорошим
отношением".
Конфронтация. Конфронтация является эффективным приемом, позволяющим раскрыть для
интервьюируемого существенные для его проблемы или то, что препятствует достижению цели.
Конфронтация уместна в том случае, когда клиенты демонстрируют свои слабые места —
противоречивость и непоследовательность убеждений, эмоций и поступков, ведущие к
неадекватному поведению в целом. Противоречивость носит всеобщий характер, и выгодная позиция
"со стороны", занимаемая социальным работником, позволяет ему предложить новые перспективы и
корректирующую обратную связь. Умелые конфронтации нацелены на расширение представлений
интервьюируемого о тех силах, которые обусловливают его сопротивление изменением.
Конфронтация, интерпретация и дополнительное сочувствие применяются для расширения
представления клиентов о психодинамических факторах, которые влияют на их поведение.
Эффективная конфронтация, как правило, является продолжением дополнительного сочувствия.
Однако конфронтация используется только для того, чтобы помочь клиенту увидеть и изменить
поведение, которое идет вразрез с желаемыми переменами, а также препятствует продвижению
вперед и угрожает всему процессу оказания помощи. Интерпретация и дополнительное сочувствие
применяются для расширения представлений клиента. Конфронтация таит в себе определенную
угрозу взаимоотношениям с социальным работником, так как клиенты могут объяснить
конфронтацию как критику, давление или неодобрение. В результате они могут обидеться, повести
себя враждебно или замкнуться. В крайних случаях они могут не прийти на следующее интервью. По
всем указанным причинам важно лишний раз выразить заверение в желании помочь и добрых
намерениях. При использовании приема конфронтации необходима осторожность, и социальным
работникам не следует привыкать к этому стилю ведения интервью. Наиболее опытные социальные
работники поощряют самоконфронтацию (что таит в себе некоторый риск), обращая внимание
интервьюируемых на те результаты, поступки и противоречия, которым, возможно, он не придавал
значения. Ниже следуют примеры замечаний, поощряющих самоконфронтацию.
"Я понимаю, что вы получили некоторое удовлетворение от того, что нагрубили учительнице,
но мне неясно, каким образом это улучшило вашу ситуацию".
"Давайте теперь остановимся и посмотрим, что сделал каждый из вас для того, чтобы создать
напряженность, которую вы сейчас испытываете".
"Я не вижу, каким образом то поведение, о котором вы сейчас говорили, соотносится с вашей
целью. Как вы себе это представляете?"
Эффективные прямые конфронтации включают в себя четыре элемента: 1) проявление
заинтересованности; 2) ссылку на цели интервьюируемого, убеждения или обязательства; 3) ссылку
на непоследовательность поведения (или его недостатки) и 4) возможные негативные последствия
непоследовательного поведения.
Нижеследующие высказывания иллюстрируют возможные ответы. Интервью проводилось с
мужчиной-заключенным, освобожденным под подписку.
Интерпретация была главным орудием социальных работников, ориентировавшихся на психоанализ, в то время как сторонники других теорий (главным образом гештальтпсихологии и некоторых экзистенциалистских теорий) избегали подобной методики. И все же в консультационном процессе, независимо от теоретической ориентации, социальные работники часто, будь то намеренно или не намеренно, выполняют интерпретаторскую функцию. Расхождению точек зрения способствует семантическая и концептуальная путаница. Однако в последних публикациях понятия становятся более четкими, что уменьшает неопределенность и неразбериху. Интерпретация помогает клиенту увидеть проблему в другом свете, что приводит к желаемому результату — открытию новых возможностей для лечебного воздействия. Общая концепция интерпретации, подчеркивающей иную точку зрения, достаточно широка и включает в себя разнообразную методику, направленную на переконструирование, перенаименование, переопределение проблемы, дополнительное сочувствие. Вопрос интерпретации решается двояко: в семантической и пропозициональной плоскостях. Семантический подход в интерпретации описывает опыт клиентов в соответствии с концептуальным лексическим словарем социального работника. Например: "Думаю, что под словом "расстроенный" вы подразумеваете, что вы обижены и разочарованы". Таким образом, семантические интерпретации тесно связаны с сочувственными дополнительными ответами. Препозиционный подход в интерпретации подразумевает суждения социального работника о причинных связях между различными факторами проблемной ситуации, в которой находится клиент. Например: "Когда вы так упорно стараетесь не раздражать других, то раздражаетесь сами и в конце концов возмущаетесь тем, что другие злоупотребляют вашим хорошим отношением". Конфронтация. Конфронтация является эффективным приемом, позволяющим раскрыть для интервьюируемого существенные для его проблемы или то, что препятствует достижению цели. Конфронтация уместна в том случае, когда клиенты демонстрируют свои слабые места — противоречивость и непоследовательность убеждений, эмоций и поступков, ведущие к неадекватному поведению в целом. Противоречивость носит всеобщий характер, и выгодная позиция "со стороны", занимаемая социальным работником, позволяет ему предложить новые перспективы и корректирующую обратную связь. Умелые конфронтации нацелены на расширение представлений интервьюируемого о тех силах, которые обусловливают его сопротивление изменением. Конфронтация, интерпретация и дополнительное сочувствие применяются для расширения представления клиентов о психодинамических факторах, которые влияют на их поведение. Эффективная конфронтация, как правило, является продолжением дополнительного сочувствия. Однако конфронтация используется только для того, чтобы помочь клиенту увидеть и изменить поведение, которое идет вразрез с желаемыми переменами, а также препятствует продвижению вперед и угрожает всему процессу оказания помощи. Интерпретация и дополнительное сочувствие применяются для расширения представлений клиента. Конфронтация таит в себе определенную угрозу взаимоотношениям с социальным работником, так как клиенты могут объяснить конфронтацию как критику, давление или неодобрение. В результате они могут обидеться, повести себя враждебно или замкнуться. В крайних случаях они могут не прийти на следующее интервью. По всем указанным причинам важно лишний раз выразить заверение в желании помочь и добрых намерениях. При использовании приема конфронтации необходима осторожность, и социальным работникам не следует привыкать к этому стилю ведения интервью. Наиболее опытные социальные работники поощряют самоконфронтацию (что таит в себе некоторый риск), обращая внимание интервьюируемых на те результаты, поступки и противоречия, которым, возможно, он не придавал значения. Ниже следуют примеры замечаний, поощряющих самоконфронтацию. "Я понимаю, что вы получили некоторое удовлетворение от того, что нагрубили учительнице, но мне неясно, каким образом это улучшило вашу ситуацию". "Давайте теперь остановимся и посмотрим, что сделал каждый из вас для того, чтобы создать напряженность, которую вы сейчас испытываете". "Я не вижу, каким образом то поведение, о котором вы сейчас говорили, соотносится с вашей целью. Как вы себе это представляете?" Эффективные прямые конфронтации включают в себя четыре элемента: 1) проявление заинтересованности; 2) ссылку на цели интервьюируемого, убеждения или обязательства; 3) ссылку на непоследовательность поведения (или его недостатки) и 4) возможные негативные последствия непоследовательного поведения. Нижеследующие высказывания иллюстрируют возможные ответы. Интервью проводилось с мужчиной-заключенным, освобожденным под подписку. 36
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- …
- следующая ›
- последняя »