L&#039-enseignement en France. Зеленская О.В. - 7 стр.

UptoLike

Составители: 

13
Exercices
a) Est-ce qu’il (elle) enseigne ou est-ce qu’il (elle)
est élève?
1) Romain apprend à écrire aux enfants. Romain ______ . – 2) Léo
apprend sa leçon sur la Révolution française. Léo ______ . – 3) Ségolène
apprend facilement l’anglais. Ségolène ______ . – 4) Jeanne apprend
facilement à lire à Laure, Paul et Samy. Jeanne ______ . – 5) Sergueï
apprend le russe à quelques amis français. Sergueï ______ .
b) Traduisez les phrases ci-dessous.
1) Мы учимся говорить по-французски. – 2) Я учу своего млад-
шего брата играть в футбол. – 3) Они учат историю с удовольстви-
ем. – 4) Вы должны научиться хорошо организовывать время. – 5) Он
все учит наизусть. – 6) Это научит их быть более серьезными. – 7) Он
только что сообщил мне о своем отъезде. – 8) Ты знаешь о их реше-
нии? – 9)
В начальной школе детей учат рисовать. – 10) Старшая
сестра учит Поля (Paul) играть на пианино. – 11) Мать учит ходить
своего ребенка. – 12) Отец учит детей уважать труд их матери.
Verbes «apprendre» et «enseigner»
:
Etudiez les différences de sens entre les verbes «apprendre» et «ensei-
gner» exprimant diverses significations du verbe russe «учить».
* apprendre qch à qn
* apprendre à qn à f. qch
* enseigner qch à qn
передавать определенные знания лицу так,
чтобы он их понял и усвоил
* le professeur apprend aux
élèves la grammaire
* il comprend et retient très
bien tout ce qu’on lui
enseigne
Remarque 1
Глагол «apprendre» скорее
означает «передавать уме-
ние» и предполагает прак-
тическое приобретение зна-
ний.
Глагол «enseigner» скорее оз-
начает «передавать знания» в
значении «давать уроки».
14
* Je viens d’apprendre
l’orthographe à Paul et
maintenant il ne fait presque
plus de fautes.
* Je viens d’enseigner
l’orthographe à Paul mais ses
fautes prouvent qu’il n’a pas
retenu (запомнил) mes leçons.
Remarque 2
Глагол «apprendre» имеет
более широкое значение и
употребляется чаще всего,
когда речь идет о практиче-
ских знаниях.
* Dans sa famille on lui
apprend à parler français.
Глагол «enseigner» употребля-
ется чаще всего, когда речь
идет о приобщении к теорети-
ческим познаниям.
* A l’Université on lui enseigne
la philosophie.
Exercices
a) Observez l’emploi des verbes «apprendre»,
«enseigner». Traduisez les phrases.
1) Madame Genseigne, qui est très savante, décide d’apprendre
elle-même le calcul à ses enfants. – 2) Ce professeur enseigne les trois
littératures : française, latine et grecque. – 3) «Que voulez-vous que je
vous apprenne ?» – «Apprenez-moi l’orthographe !» – 4) Je voudrais
enseigner à mes contemporains tout ce que je connais : la vie et le climat
du désert, la flore et la faune de la mer. – 5) Apprenez-leur à chanter
comme vous seul savez le faire.
b) Traduisez les phrases ci-dessous en employant
les verbes «apprendre», «enseigner».
1) В начальной школе детей учат читать, писать и считать.
– 2) Он хорошо понимает и запоминает то, чему его учат. – 3) Ты
можешь его научить этой игре? – 4) Один и тот же учитель препода-
ет все дисциплины в одном классе: французский, история-
география, физвоспитание … . – 5) Этот господин предпочитает
преподавать в частном лицее.
                              Exercices                                     * Je viens d’apprendre                  *     Je   viens   d’enseigner
                                                                            l’orthographe à Paul et                l’orthographe à Paul mais ses
     a) Est-ce qu’il (elle) enseigne ou est-ce qu’il (elle)                 maintenant il ne fait presque          fautes prouvent qu’il n’a pas
est élève?                                                                  plus de fautes.                        retenu (запомнил) mes leçons.
      1) Romain apprend à écrire aux enfants. Romain ______ . – 2) Léo                                  Remarque 2
apprend sa leçon sur la Révolution française. Léo ______ . – 3) Ségolène    Глагол «apprendre» имеет                Глагол «enseigner» употребля-
apprend facilement l’anglais. Ségolène ______ . – 4) Jeanne apprend         более широкое значение и               ется чаще всего, когда речь
facilement à lire à Laure, Paul et Samy. Jeanne ______ . – 5) Sergueï       употребляется чаще всего,              идет о приобщении к теорети-
apprend le russe à quelques amis français. Sergueï ______ .                 когда речь идет о практиче-            ческим познаниям.
                                                                            ских знаниях.
      b) Traduisez les phrases ci-dessous.                                  * Dans sa famille on lui                * A l’Université on lui enseigne
       1) Мы учимся говорить по-французски. – 2) Я учу своего млад-         apprend à parler français.             la philosophie.
шего брата играть в футбол. – 3) Они учат историю с удовольстви-
ем. – 4) Вы должны научиться хорошо организовывать время. – 5) Он                                        Exercices
все учит наизусть. – 6) Это научит их быть более серьезными. – 7) Он
только что сообщил мне о своем отъезде. – 8) Ты знаешь о их реше-               a) Observez l’emploi des verbes                      «apprendre»,
нии? – 9) В начальной школе детей учат рисовать. – 10) Старшая             «enseigner». Traduisez les phrases.
сестра учит Поля (Paul) играть на пианино. – 11) Мать учит ходить
                                                                                   1) Madame Genseigne, qui est très savante, décide d’apprendre
своего ребенка. – 12) Отец учит детей уважать труд их матери.
                                                                           elle-même le calcul à ses enfants. – 2) Ce professeur enseigne les trois
                                                                           littératures : française, latine et grecque. – 3) «Que voulez-vous que je
 Verbes «apprendre» et «enseigner»:                                        vous apprenne ?» – «Apprenez-moi l’orthographe !» – 4) Je voudrais
 Etudiez les différences de sens entre les verbes «apprendre» et «ensei-   enseigner à mes contemporains tout ce que je connais : la vie et le climat
 gner» exprimant diverses significations du verbe russe «учить».           du désert, la flore et la faune de la mer. – 5) Apprenez-leur à chanter
      * apprendre qch à qn             * enseigner qch à qn                comme vous seul savez le faire.
      * apprendre à qn à f. qch
              передавать определенные знания лицу так,                          b) Traduisez les phrases ci-dessous en employant
                      чтобы он их понял и усвоил                           les verbes «apprendre», «enseigner».
      * le professeur apprend aux * il comprend et retient très
      élèves la grammaire             bien tout ce qu’on lui                     1) В начальной школе детей учат читать, писать и считать.
                                      enseigne                             – 2) Он хорошо понимает и запоминает то, чему его учат. – 3) Ты
                            Remarque 1                                     можешь его научить этой игре? – 4) Один и тот же учитель препода-
                                                                           ет все дисциплины в одном классе: французский, история-
 Глагол «apprendre» скорее               Глагол «enseigner» скорее оз-
                                                                           география, физвоспитание … . – 5) Этот господин предпочитает
 означает «передавать уме-              начает «передавать знания» в
                                                                           преподавать в частном лицее.
 ние» и предполагает прак-              значении «давать уроки».
 тическое приобретение зна-
 ний.
                                   13                                                                         14