ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
13
Exercices
a) Est-ce qu’il (elle) enseigne ou est-ce qu’il (elle)
est élève?
1) Romain apprend à écrire aux enfants. Romain ______ . – 2) Léo
apprend sa leçon sur la Révolution française. Léo ______ . – 3) Ségolène
apprend facilement l’anglais. Ségolène ______ . – 4) Jeanne apprend
facilement à lire à Laure, Paul et Samy. Jeanne ______ . – 5) Sergueï
apprend le russe à quelques amis français. Sergueï ______ .
b) Traduisez les phrases ci-dessous.
1) Мы учимся говорить по-французски. – 2) Я учу своего млад-
шего брата играть в футбол. – 3) Они учат историю с удовольстви-
ем. – 4) Вы должны научиться хорошо организовывать время. – 5) Он
все учит наизусть. – 6) Это научит их быть более серьезными. – 7) Он
только что сообщил мне о своем отъезде. – 8) Ты знаешь о их реше-
нии? – 9)
В начальной школе детей учат рисовать. – 10) Старшая
сестра учит Поля (Paul) играть на пианино. – 11) Мать учит ходить
своего ребенка. – 12) Отец учит детей уважать труд их матери.
Verbes «apprendre» et «enseigner»
:
Etudiez les différences de sens entre les verbes «apprendre» et «ensei-
gner» exprimant diverses significations du verbe russe «учить».
* apprendre qch à qn
* apprendre à qn à f. qch
* enseigner qch à qn
передавать определенные знания лицу так,
чтобы он их понял и усвоил
* le professeur apprend aux
élèves la grammaire
* il comprend et retient très
bien tout ce qu’on lui
enseigne
Remarque 1
Глагол «apprendre» скорее
означает «передавать уме-
ние» и предполагает прак-
тическое приобретение зна-
ний.
Глагол «enseigner» скорее оз-
начает «передавать знания» в
значении «давать уроки».
14
* Je viens d’apprendre
l’orthographe à Paul et
maintenant il ne fait presque
plus de fautes.
* Je viens d’enseigner
l’orthographe à Paul mais ses
fautes prouvent qu’il n’a pas
retenu (запомнил) mes leçons.
Remarque 2
Глагол «apprendre» имеет
более широкое значение и
употребляется чаще всего,
когда речь идет о практиче-
ских знаниях.
* Dans sa famille on lui
apprend à parler français.
Глагол «enseigner» употребля-
ется чаще всего, когда речь
идет о приобщении к теорети-
ческим познаниям.
* A l’Université on lui enseigne
la philosophie.
Exercices
a) Observez l’emploi des verbes «apprendre»,
«enseigner». Traduisez les phrases.
1) Madame Genseigne, qui est très savante, décide d’apprendre
elle-même le calcul à ses enfants. – 2) Ce professeur enseigne les trois
littératures : française, latine et grecque. – 3) «Que voulez-vous que je
vous apprenne ?» – «Apprenez-moi l’orthographe !» – 4) Je voudrais
enseigner à mes contemporains tout ce que je connais : la vie et le climat
du désert, la flore et la faune de la mer. – 5) Apprenez-leur à chanter
comme vous seul savez le faire.
b) Traduisez les phrases ci-dessous en employant
les verbes «apprendre», «enseigner».
1) В начальной школе детей учат читать, писать и считать.
– 2) Он хорошо понимает и запоминает то, чему его учат. – 3) Ты
можешь его научить этой игре? – 4) Один и тот же учитель препода-
ет все дисциплины в одном классе: французский, история-
география, физвоспитание … . – 5) Этот господин предпочитает
преподавать в частном лицее.
Exercices * Je viens d’apprendre * Je viens d’enseigner l’orthographe à Paul et l’orthographe à Paul mais ses a) Est-ce qu’il (elle) enseigne ou est-ce qu’il (elle) maintenant il ne fait presque fautes prouvent qu’il n’a pas est élève? plus de fautes. retenu (запомнил) mes leçons. 1) Romain apprend à écrire aux enfants. Romain ______ . – 2) Léo Remarque 2 apprend sa leçon sur la Révolution française. Léo ______ . – 3) Ségolène Глагол «apprendre» имеет Глагол «enseigner» употребля- apprend facilement l’anglais. Ségolène ______ . – 4) Jeanne apprend более широкое значение и ется чаще всего, когда речь facilement à lire à Laure, Paul et Samy. Jeanne ______ . – 5) Sergueï употребляется чаще всего, идет о приобщении к теорети- apprend le russe à quelques amis français. Sergueï ______ . когда речь идет о практиче- ческим познаниям. ских знаниях. b) Traduisez les phrases ci-dessous. * Dans sa famille on lui * A l’Université on lui enseigne 1) Мы учимся говорить по-французски. – 2) Я учу своего млад- apprend à parler français. la philosophie. шего брата играть в футбол. – 3) Они учат историю с удовольстви- ем. – 4) Вы должны научиться хорошо организовывать время. – 5) Он Exercices все учит наизусть. – 6) Это научит их быть более серьезными. – 7) Он только что сообщил мне о своем отъезде. – 8) Ты знаешь о их реше- a) Observez l’emploi des verbes «apprendre», нии? – 9) В начальной школе детей учат рисовать. – 10) Старшая «enseigner». Traduisez les phrases. сестра учит Поля (Paul) играть на пианино. – 11) Мать учит ходить 1) Madame Genseigne, qui est très savante, décide d’apprendre своего ребенка. – 12) Отец учит детей уважать труд их матери. elle-même le calcul à ses enfants. – 2) Ce professeur enseigne les trois littératures : française, latine et grecque. – 3) «Que voulez-vous que je Verbes «apprendre» et «enseigner»: vous apprenne ?» – «Apprenez-moi l’orthographe !» – 4) Je voudrais Etudiez les différences de sens entre les verbes «apprendre» et «ensei- enseigner à mes contemporains tout ce que je connais : la vie et le climat gner» exprimant diverses significations du verbe russe «учить». du désert, la flore et la faune de la mer. – 5) Apprenez-leur à chanter * apprendre qch à qn * enseigner qch à qn comme vous seul savez le faire. * apprendre à qn à f. qch передавать определенные знания лицу так, b) Traduisez les phrases ci-dessous en employant чтобы он их понял и усвоил les verbes «apprendre», «enseigner». * le professeur apprend aux * il comprend et retient très élèves la grammaire bien tout ce qu’on lui 1) В начальной школе детей учат читать, писать и считать. enseigne – 2) Он хорошо понимает и запоминает то, чему его учат. – 3) Ты Remarque 1 можешь его научить этой игре? – 4) Один и тот же учитель препода- ет все дисциплины в одном классе: французский, история- Глагол «apprendre» скорее Глагол «enseigner» скорее оз- география, физвоспитание … . – 5) Этот господин предпочитает означает «передавать уме- начает «передавать знания» в преподавать в частном лицее. ние» и предполагает прак- значении «давать уроки». тическое приобретение зна- ний. 13 14
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »