Программа подготовки переводчиков-специалистов в области науки и техники на инженерном, сельскохозяйственном и экологическом факультетах. Алейник Г.Б - 57 стр.

UptoLike

57
6 Пьянкова Т.М. АВС переводчика научно-технической литературы.
М.:Летопись,1994.
***
7 Брагин Ю.И., Воропаев Н.Д. и др. Испанско-русский политехнический
словарь. М.: 1986.
8 Кудряшова М.Н., Никулищева Н.В. Учебные задания по переводу текстов по
специальности с испанского языка на русский. М.:УДН, 1992.
9 De Galiana Mingot. Pequeño Larousse de Ciencias y Téchnicas. La Habana,
Instituto del libro, 1968.
10 Steel Brian. Ejercicios de traducción del español. Nivel superior. Madrid, 1990.
***
11 Хайт Ф.С. Пособие по технике перевода специальных текстов с немецкого
языка на русский. М.:Высш.шк., 1981.
12 Kapp, Volkel. Übersetzer und Dolmetsher : Teoretishe. Grund-lagen, Ausbildung,
Berufspraxis. 3 aufl. Tübingen : Francke Verlag. Gmb H. 1991.
13 Eggers D., Neuf-Münkel. Hören und Verstehen. V.Hueber Verlag, 1995.
***
14 Французско-русский технический словарь. М.: Руссо, 1998.
15 Balmet, Simone Eurin, de Legge, Martine Henao. Pratiques du français
scientifique. Paris: Hachette, 1992.
16 Delisle, J. et Lorraine A. Guide bibliographique du traducteur, rédacteur et
terminologue. Université d’Ottawa, 1991.
17 Masselon, Delsol, Duchaigne. Le français scientifique et technique. P.:Hachette,
1989.
Последовательный перевод
Переводчик должен последовательно (в паузах, которые делает
оратор) переводить текст с опорой на сделанные во время восприятия текста
записи.
В процессе обучения совершенствуются умения
последовательного перевода, заложенные на втором этапе, на базе
предусмотренных программой жанров текстов, типичных для деятельности
устного переводчика технических текстов. Проводятся мини-конференции по
определенным темам науки и
техники : студенты готовят доклады и
последовательно переводят их. Темы готовятся заранее докладчиками и
переводчиками.
Литература
1 Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. М.:
Высшая школа, 1980.
2 Миньяр-Белоручев Р.К. Записи в последовательном переводе. М.: Изд-во
«Стелла», 1997.
3 Чужакин А. Мир перевода - 2; Мир перевода - 3.
М.: 1998.