Практикум по переводу с английского языка на русский. Базарова Б.Б - 22 стр.

UptoLike

22
12. It may be assumed that an under-cured, thick, lower denture would continue to release
monomer for a longer period of time than a thin upper plate.
13. The anterior teeth exhibit more acute sensitivity than do posterior teeth, and it is important that
they be retained for use with an overdenture where possible.
14. It has been suggested that all carbohydrate foods should be considered cariogenic.
15. Although it is desirable that fluoride tablets dissolve slowly so that teeth are bathed in high
levels of fluoride for a long time, it is important to appreciate that saliva does not flow extensively
around the mouth.
16. With the maxillary cast mounted via a facebow transfer and the mandibular arch related to the
maxillary arch via the gothic arch tracing the development of satisfactory eccentric (lateral and
protrusive) occlusion and articulation is possible. In addition, small changes (2-3 mm) in the vertical
dimension may be achieved on the articulator, should this be required, without the need for a new
registration.
1.8. НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
1.8.1. ИНФИНИТИВ
Инфинитив является неличной формой глагола. Он называет действие и, как имя
существительное, может быть подлежащим, дополнением, определением, обстоятельством,
именной частью составного именного сказуемого и, как глагол, частью составного именного и
составного глагольного сказуемого. Признаком инфинитива является частица to.
1.8.2. ФОРМЫ ИНФИНИТИВА
В английском языке имеется шесть форм инфинитива, которые соответствуют четырем
группам времен, два из которых имеют форму страдательного залога.
Основным формам английского инфинитива в русском языке могут соответствовать
глаголы как совершенного, так и несовершенного вида:
to operate (on)оперировать (Indefinite Active);
to be operating (on)оперировать (в данный момент) (Continuous Active);
to have operated (on)прооперировать (уже) (Perfect Active);
to have been operating (on) – (продолжать) оперировать (Perfect Continuous Active);
to be operated (on)подвергаться операции (Indefinite Passive);
to have been operated (on)подвергнуться операции (уже) (Perfect Passive).
   12. It may be assumed that an under-cured, thick, lower denture would continue to release
monomer for a longer period of time than a thin upper plate.
   13. The anterior teeth exhibit more acute sensitivity than do posterior teeth, and it is important that
they be retained for use with an overdenture where possible.
   14. It has been suggested that all carbohydrate foods should be considered cariogenic.
   15. Although it is desirable that fluoride tablets dissolve slowly so that teeth are bathed in high
levels of fluoride for a long time, it is important to appreciate that saliva does not flow extensively
around the mouth.
   16. With the maxillary cast mounted via a facebow transfer and the mandibular arch related to the
maxillary arch via the gothic arch tracing the development of satisfactory eccentric (lateral and
protrusive) occlusion and articulation is possible. In addition, small changes (2-3 mm) in the vertical
dimension may be achieved on the articulator, should this be required, without the need for a new
registration.


                                 1.8.      НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
                                             1.8.1.    ИНФИНИТИВ
      Инфинитив является неличной формой глагола. Он называет действие и, как имя
существительное, может быть подлежащим, дополнением, определением, обстоятельством,
именной частью составного именного сказуемого и, как глагол, частью составного именного и
составного глагольного сказуемого. Признаком инфинитива является частица to.


                                        1.8.2.   ФОРМЫ ИНФИНИТИВА
      В английском языке имеется шесть форм инфинитива, которые соответствуют четырем
группам времен, два из которых имеют форму страдательного залога.
      Основным формам английского инфинитива в русском языке могут соответствовать
глаголы как совершенного, так и несовершенного вида:
      − to operate (on) – оперировать (Indefinite Active);
      − to be operating (on) – оперировать (в данный момент) (Continuous Active);
      − to have operated (on) – прооперировать (уже) (Perfect Active);
      − to have been operating (on) – (продолжать) оперировать (Perfect Continuous Active);
      − to be operated (on) – подвергаться операции (Indefinite Passive);
      − to have been operated (on) – подвергнуться операции (уже) (Perfect Passive).




                                                      22