Практический курс перевода. Белая Е.Н. - 33 стр.

UptoLike

Составители: 

langer) 2. La brûlure de soleil gagnait mes joues et j’ai senti des
gouttes de sueur s’amasser dans mes sourcils. (Camus) 3. Quand je ne
les vis plus, je sentis qu’une tristesse m’était tombée sur le cœur.
(Maupassant) 4. Des roches, au sortir du collège, avait donc pataugé
dans l’art, dans tous les arts. (Daudet) 5. Au faîte des immeubles, sur
une seule rangée, des dizaines de cheminées semblent monter la garde
et narguent les voitures qui passent. (Bellanger) 6. La nuit descend,
sans peser sur les épaules, déjà le ciel est un trou clair dans le cadre du
feuillage noir du jardin… (Triolet) 7. Chaque tasse, arrosée de cognac,
fit monter aux joues une rougeur subite, mêla les dernières idées de ces
esprits vacillants déjà. (Maupassant) 8. Hesdin était une considérable
forteresse à trois enceintes entrecoupée de fossés, hérissée de tours
flanquantes, truffée de bâtiments, d’écuries, de greniers, de resserres et
reliée par plusieurs souterrains à la campagne environnante. (Druon)
9. La neige s’étale, elle recouvre de sa blancheur calme et perfide les
champs, les arbres, les maisons. La froide arme blanche, tranchante et
pointue, blesse et torture sans qu’une goutte de sang tombe sur tant de
blancheur. (Triolet)
Упражнение 3
Переведите предложения, сохраняя метонимии, когда это
возможно, или раскрывая образ дополнительными средствами.
Объясните перевод.
1. Elle avait depuis longtemps la cinquantaine; elle était vêtue
de velours grenat et portait un vaste chapeau. (Druon) 2. Le comte de
Sallure jeta son chapeau, ses gants et sa fourrure sur une chaise, tandis
que la comtesse, débarrassée de sa sortie de bal, rajustait un peu ses
cheveux devant la glace. (Maupassant) 3. Un grand nombre de jeunes
gens en gabardines bleues et en bérets basques couraient en brandis-
sant des cannes. (Bellanger) 4. Au-dessus de la cheminée il y avait une
gouache plus grande que les autres, longue et étroite. (Triolet) 5. Un
cycliste se retourne sur eux, une voiture vient à leur rencontre, une
petite Ford haut perchée. (Triolet) 6. A sa droite, Jean Peyrol lui verse
un vieux Château Neuf-des-Papes, qui semble une poignée de rubis
jetée au fond de son verre… (Daudet) 7. – Mais que dira ton père?
Cette objection terrible fut proposée par madame Grandet en voyant sa
fille armée d’un sucrier de vieux sèvres rapporté du château de Froid-
fond par Grandet. (Balzac) 8. A côté de moi, un ouvrier disait à un de
ses amis: Souhaitons que ce chant qui a fait tomber les bastilles russes
fasse un jour tomber les nôtres et préparons ensemble ce jour où il sera
vain de dire: «Debout les damnés de la terre», car les damnés de la
terre seront debout pour vaincre. (Bellanger) 9. Un jour, en pénétrant
dans mon île, je trouve ma solitude envahie par une barbe blonde et un
chapeau de paille. Je ne vois que cela d’abord, une barbe blonde sous
un chapeau de paille. (Daudet) 10. Ils ne sont pas rares à Paris, passé
minuit, les habits noirs sans pardessus l’hiver, et qui ont faim de trois
sous de soupe aux choux! (Daudet) 11. Après l’amour et la mort, on
causait des maladies, de l’esclavage du corps traîné comme un boulet.
Triste aveux d’hommes qui ont passé la quarantaine. (Daudet) 12. En
passant les étages en revue, les yeux s’accrochent aux fenêtres, de
pauvres fenêtres sans persiennes, ni rideaux, petites et étroites comme
celles des casernes et on voit la misère à travers les carreaux sales.
(Bellanger) 13. Blottie contre la fenêtre, elle appuie sa tempe à la vitre,
ses cheveux amollis pleuvent en fils plus fins que ceux de l’averse.
(Colette)
Упражнение 4
Переведите предложения, обращая внимание на сравне-
ния.
1. Dans la maison, il fait chaud et noir comme dans un four.
J’étouffe dans ma chambre, étendue sur le lit. (Triolet) 2. Trois ans
s’écoulèrent. La bonne femme se portait comme un charme. (Maupas-
sant) 3. Soupe aux choux exquise d’ailleurs; odorante comme un jar-
din et fumante comme un cratère. (Daudet) 4. Comme un serpent, la
suite des invités s’allongeait à travers la cour. (Maupassant) 5. Le con-
cierge, derrière les vitres de la loge somptueuse, était aimable comme une
porte de prison: il n’était pas chargé de surveiller M. Bielenki. (Trio-
let) 6. Comme l’eau qui, goutte à goutte, perce le plus dur rocher, la
louange tombe, à chaque mot sur le cœur sensible de l’homme de let-
tres. (Maupassant) 7. Ils ont une petite fille, Janine, belle comme le
jour. (Triolet)
65
66
langer) 2. La brûlure de soleil gagnait mes joues et j’ai senti des           fond par Grandet. (Balzac) 8. A côté de moi, un ouvrier disait à un de
gouttes de sueur s’amasser dans mes sourcils. (Camus) 3. Quand je ne          ses amis: Souhaitons que ce chant qui a fait tomber les bastilles russes
les vis plus, je sentis qu’une tristesse m’était tombée sur le cœur.          fasse un jour tomber les nôtres et préparons ensemble ce jour où il sera
(Maupassant) 4. Des roches, au sortir du collège, avait donc pataugé          vain de dire: «Debout les damnés de la terre», car les damnés de la
dans l’art, dans tous les arts. (Daudet) 5. Au faîte des immeubles, sur       terre seront debout pour vaincre. (Bellanger) 9. Un jour, en pénétrant
une seule rangée, des dizaines de cheminées semblent monter la garde          dans mon île, je trouve ma solitude envahie par une barbe blonde et un
et narguent les voitures qui passent. (Bellanger) 6. La nuit descend,         chapeau de paille. Je ne vois que cela d’abord, une barbe blonde sous
sans peser sur les épaules, déjà le ciel est un trou clair dans le cadre du   un chapeau de paille. (Daudet) 10. Ils ne sont pas rares à Paris, passé
feuillage noir du jardin… (Triolet) 7. Chaque tasse, arrosée de cognac,       minuit, les habits noirs sans pardessus l’hiver, et qui ont faim de trois
fit monter aux joues une rougeur subite, mêla les dernières idées de ces      sous de soupe aux choux! (Daudet) 11. Après l’amour et la mort, on
esprits vacillants déjà. (Maupassant) 8. Hesdin était une considérable        causait des maladies, de l’esclavage du corps traîné comme un boulet.
forteresse à trois enceintes entrecoupée de fossés, hérissée de tours         Triste aveux d’hommes qui ont passé la quarantaine. (Daudet) 12. En
flanquantes, truffée de bâtiments, d’écuries, de greniers, de resserres et    passant les étages en revue, les yeux s’accrochent aux fenêtres, de
reliée par plusieurs souterrains à la campagne environnante. (Druon)          pauvres fenêtres sans persiennes, ni rideaux, petites et étroites comme
9. La neige s’étale, elle recouvre de sa blancheur calme et perfide les       celles des casernes et on voit la misère à travers les carreaux sales.
champs, les arbres, les maisons. La froide arme blanche, tranchante et        (Bellanger) 13. Blottie contre la fenêtre, elle appuie sa tempe à la vitre,
pointue, blesse et torture sans qu’une goutte de sang tombe sur tant de       ses cheveux amollis pleuvent en fils plus fins que ceux de l’averse.
blancheur. (Triolet)                                                          (Colette)

     Упражнение 3                                                                    Упражнение 4
     Переведите предложения, сохраняя метонимии, когда это                           Переведите предложения, обращая внимание на сравне-
возможно, или раскрывая образ дополнительными средствами.                     ния.
Объясните перевод.
                                                                                     1. Dans la maison, il fait chaud et noir comme dans un four.
        1. Elle avait depuis longtemps la cinquantaine; elle était vêtue      J’étouffe dans ma chambre, étendue sur le lit. (Triolet) 2. Trois ans
de velours grenat et portait un vaste chapeau. (Druon) 2. Le comte de         s’écoulèrent. La bonne femme se portait comme un charme. (Maupas-
Sallure jeta son chapeau, ses gants et sa fourrure sur une chaise, tandis     sant) 3. Soupe aux choux exquise d’ailleurs; odorante comme un jar-
que la comtesse, débarrassée de sa sortie de bal, rajustait un peu ses        din et fumante comme un cratère. (Daudet) 4. Comme un serpent, la
cheveux devant la glace. (Maupassant) 3. Un grand nombre de jeunes            suite des invités s’allongeait à travers la cour. (Maupassant) 5. Le con-
gens en gabardines bleues et en bérets basques couraient en brandis-          cierge, derrière les vitres de la loge somptueuse, était aimable comme une
sant des cannes. (Bellanger) 4. Au-dessus de la cheminée il y avait une       porte de prison: il n’était pas chargé de surveiller M. Bielenki. (Trio-
gouache plus grande que les autres, longue et étroite. (Triolet) 5. Un        let) 6. Comme l’eau qui, goutte à goutte, perce le plus dur rocher, la
cycliste se retourne sur eux, une voiture vient à leur rencontre, une         louange tombe, à chaque mot sur le cœur sensible de l’homme de let-
petite Ford haut perchée. (Triolet) 6. A sa droite, Jean Peyrol lui verse     tres. (Maupassant) 7. Ils ont une petite fille, Janine, belle comme le
un vieux Château Neuf-des-Papes, qui semble une poignée de rubis              jour. (Triolet)
jetée au fond de son verre… (Daudet) 7. – Mais que dira ton père?
Cette objection terrible fut proposée par madame Grandet en voyant sa
fille armée d’un sucrier de vieux sèvres rapporté du château de Froid-
                                    65                                                                            66