Практикум по двустороннему переводу (немецкий и русский языки). Дмитриева Е.А - 8 стр.

UptoLike

15
V. KINO
Text A. Eine neue Welt zaubern
Der deutsche Hollywood-Кameramann Michael Ballhaus über
die Berlinale, Glanz und Elend des deutschen Films, seine Arbeit mit
Rainer Werner Fassbinder und Krach bei den Dreharbeiten.
Spiegel.
Herr Ballhaus, wir kommen gerade aus einer Vor-
führung von „Armee & Jaguar“, dem Eröffnungsfilm der Berlinale.
Nimmt man so einen Film überhaupt ernst, wenn man wie Sie in
Hollywood arbeitet?
Ballhaus. Почему нет? Исполнители главных ролей велико-
лепны. После показа в Америке фильм был номинирован на Ос-
кар.
Spiegel. Mich beeindruckt, dass auch bei den Liebesszenen ganz
ohne Tricks gearbeitet wurde.
Ballhaus. Во многих фильмах показана только телесная сто-
рона любви, a не чувства самих героев. В этом фильме все по-
другому.
Spiegel. Glauben Sie, der Film hat Marktchancen?
Ballhaus. Конечно, без рекламы никак
. Но зрителям нравят-
ся любовные драматические истории. Есть все шансы.
Spiegel. Im Berlinale-Wettbewerb dominieren wieder mal die
amerikanischen Filme. Wie wichtig ist das Festival für Hollywood?
Ballhaus. Огромные американские студии взялись всерьез.
Для них Германия стоит на втором месте. Звезды предпочитают
ездить на фестивали в Канны или в Венецию. Кому охота уезжать
в феврале из Калифорнии?
16
Spiegel. Sie offenbar.
Ballhaus. Я люблю Берлин. Мы с женой проводим около
двух месяцев в год в Берлине. Но я тоскую по Лос-Анжелесу.
Spiegel.
Wenn Sie in Deutschland sind, sehen Sie sich dann
häufig deutsche Filme an?
Ballhaus. Да. Например: „Беги, Лола, беги“. Возможно, это
не шедевр, но достаточно интересный. Я также всегда радуюсь,
когда немецкие фильмы получают награды.
Spiegel.
Seit Anfang der neunziger Jahre hat sich im deutschen
Film eine neue Geisteshaltung durchgesetzt – das Bekenntnis zur
Unterhaltung.
Ballhaus. Да, немецкие фильмы изменились. Изменилось
отношение. Раньше было запрещено снимать коммерческие филь-
мы. К счастью, сейчас ситуация совсем другая.
Spiegel.
Hat ein Film seine Berechtigung, der kein Publikum
findet?
Ballhaus. За небольшим исключением нет. Это слишком до-
рогое удовольствие. Фильмэто товар, который нужно продать.
Нужно спрашивать себя: для кого я, собственно, работаю?
Spiegel. Fürs Publikum natürlich. Bringen Sie das auch Ihren
Filmstudenten an der Hamburger Universität bei?
Ballhaus. Да. Мы создаем не только авторские фильмы, мы
стремимся к работе в команде. Я привык к этому в Америке.
Spiegel.
Was für ein Verhältnis zu Hollywood haben denn Ihre
Studenten?
Ballhaus. Голливуд является примером во всем.
                             V. KINO                                         Spiegel. Sie offenbar.

      Text A. Eine neue Welt zaubern                                         Ballhaus. Я люблю Берлин. Мы с женой проводим около
                                                                       двух месяцев в год в Берлине. Но я тоскую по Лос-Анжелесу.
      Der deutsche Hollywood-Кameramann Michael Ballhaus über
die Berlinale, Glanz und Elend des deutschen Films, seine Arbeit mit         Spiegel. Wenn Sie in Deutschland sind, sehen Sie sich dann
Rainer Werner Fassbinder und Krach bei den Dreharbeiten.               häufig deutsche Filme an?

      Spiegel. Herr Ballhaus, wir kommen gerade aus einer Vor-               Ballhaus. Да. Например: „Беги, Лола, беги“. Возможно, это
führung von „Armee & Jaguar“, dem Eröffnungsfilm der Berlinale.        не шедевр, но достаточно интересный. Я также всегда радуюсь,
Nimmt man so einen Film überhaupt ernst, wenn man wie Sie in           когда немецкие фильмы получают награды.
Hollywood arbeitet?
                                                                             Spiegel. Seit Anfang der neunziger Jahre hat sich im deutschen
     Ballhaus. Почему нет? Исполнители главных ролей велико-           Film eine neue Geisteshaltung durchgesetzt – das Bekenntnis zur
лепны. После показа в Америке фильм был номинирован на Ос-             Unterhaltung.
кар.
                                                                            Ballhaus. Да, немецкие фильмы изменились. Изменилось
      Spiegel. Mich beeindruckt, dass auch bei den Liebesszenen ganz   отношение. Раньше было запрещено снимать коммерческие филь-
ohne Tricks gearbeitet wurde.                                          мы. К счастью, сейчас ситуация совсем другая.

     Ballhaus. Во многих фильмах показана только телесная сто-                Spiegel. Hat ein Film seine Berechtigung, der kein Publikum
рона любви, a не чувства самих героев. В этом фильме все по-           findet?
другому.
                                                                             Ballhaus. За небольшим исключением нет. Это слишком до-
      Spiegel. Glauben Sie, der Film hat Marktchancen?                 рогое удовольствие. Фильм – это товар, который нужно продать.
                                                                       Нужно спрашивать себя: для кого я, собственно, работаю?
     Ballhaus. Конечно, без рекламы никак. Но зрителям нравят-
ся любовные драматические истории. Есть все шансы.                           Spiegel. Fürs Publikum natürlich. Bringen Sie das auch Ihren
                                                                       Filmstudenten an der Hamburger Universität bei?
      Spiegel. Im Berlinale-Wettbewerb dominieren wieder mal die
amerikanischen Filme. Wie wichtig ist das Festival für Hollywood?           Ballhaus. Да. Мы создаем не только авторские фильмы, мы
                                                                       стремимся к работе в команде. Я привык к этому в Америке.
      Ballhaus. Огромные американские студии взялись всерьез.
Для них Германия стоит на втором месте. Звезды предпочитают                  Spiegel. Was für ein Verhältnis zu Hollywood haben denn Ihre
ездить на фестивали в Канны или в Венецию. Кому охота уезжать          Studenten?
в феврале из Калифорнии?
                                                                             Ballhaus. Голливуд является примером во всем.

                                15                                                                     16