ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
49
К примеру. Уральский автомо-
торный завод, расположенный
в Свердловске-44 и в настоящее
время входящий в АМО ЗИЛ,
всегда выпускал двигатели для
грузовиков, а также сами гру-
зовики, 30 % которых пере-
оборудовалось для армейских
нужд. Причем главная проб-
лема заключалась в том, что
технологиями экстра-класса
предприятие не располагало.
«Поэтому в настоящее
время,
когда на военные нужды при-
ходится лишь 6–7 % продук-
ции, а на товары народного
потребления перестроиться с
грузовиков достаточно сложно,
завод очень болезненно реаги-
рует на малейшие изменения
конъюнктуры», – объясняет
Борис Фоменко, руководитель
группы маркетинга коммерче-
ско-бытового отдела УАМЗа.
For example, the Urals Motor-
Engine Plant in S-44, which now
belongs to the ZIL firm, had al-
ways produced lorry engines as
well as the actual lorries, 30 % of
which were adopted for military
purposes. The main problem was
that the firm had no highly-
sophisticated production tech-
niques at its disposal.
«This is why, when only 6–7 %
of our production is for military
needs, and it is rather difficult to
change from manufacturing lor-
ries, the factory responds very
painfully to even the slightest
change in the state of the mar-
ket», explained B. Fomenko,
manager of the marketing team
at the sales department of the
Urals Motor-engine Plant.
Предприятиям «закрытых» го-
родов все же труднее находить
свою нишу на рынке, чем дру-
гим компаниям. По словам г-на
Фоменко, основная трудность
заключается в отсутствии ин-
формации о предприятиях, ко-
торые в течение долгого вре-
мени как бы и не существова-
ли. Кроме того, в «закрытые»
города, часто расположенные в
глубокой провинции, очень не-
просто доставлять дорожаю-
It is still more difficult for facto-
ries in «closed» towns to find
their niche in the market than it
is for other companies. Accord-
ing to Mr. Fomenko, the main
difficulty is the lack of informa-
tion on firms which had for such
a long time «never existed». Be-
sides, many towns are located in
the remote provinces and this
makes it difficult to ensure sup-
plies of components that are con-
stantly increasing in price.
50
щие комплектующие.
«Если раньше мы продавали
грузовики всего за $11 000,
сейчас цены превысили
$18 000, –жалуется представи-
тель УАМЗа. – Это особенно
важно, ведь много грузовиков
завода идет на экспорт и поль-
зуется спросом только за счет
невысоких цен».
«Очень трудно организовывать
и согласовывать вызовы в «за-
крытые» места партнеров, осо-
бенно из-
за рубежа, – продол-
жает г-н Назаров. – «Компе-
тентные органы» до сих пор
боятся шпионов и каждый за-
прос «мурыжат» по полтора-
три месяца».
Что же касается специфических
плюсов работы в «закрытых
городах», то это, по мнению
представителей предприятий, –
спокойствие. «Своих преступ-
ников уже давно держим под
контролем, а «гастролеров» у
нас нет, – объясняет г-н Ток-
мачев. – Да и с промышленным
шпионажем у нас все блестя-
ще. Его просто нет».
«We used to sell lorries for a
mere 11,000 dollars, but now the
price has exceeded 18,000 dol-
lars, – complains a representative
of the Urals Plant. – This is es-
pecially important since many
lorries go for export and are in
good demand only owing to their
low price».
«It is very difficult to organize
and co-ordinate official invita-
tions to the «closed» towns of
the business partners, especially
from abroad», Mr. Nazarov con-
tinued. – The authorities are still
afraid of spies and each and
every request for invitation is
deliberately delayed for six to
twelve weeks».
As to the advantages of working
in a «closed» town, these, ac-
cording to the firm's representa-
tives, boil down to a quiet life.
«We have for a long time con-
trolled our own criminals, and
we do not have visiting ones, –
Mr. Tokmachev explained. –And
as for industrial espionage – it
just doesn't exist».
К примеру. Уральский автомо- For example, the Urals Motor- щие комплектующие. «We used to sell lorries for a торный завод, расположенный Engine Plant in S-44, which now «Если раньше мы продавали mere 11,000 dollars, but now the в Свердловске-44 и в настоящее belongs to the ZIL firm, had al- грузовики всего за $11 000, price has exceeded 18,000 dol- время входящий в АМО ЗИЛ, ways produced lorry engines as сейчас цены превысили lars, – complains a representative всегда выпускал двигатели для well as the actual lorries, 30 % of $18 000, –жалуется представи- of the Urals Plant. – This is es- грузовиков, а также сами гру- which were adopted for military тель УАМЗа. – Это особенно pecially important since many зовики, 30 % которых пере- purposes. The main problem was важно, ведь много грузовиков lorries go for export and are in оборудовалось для армейских that the firm had no highly- завода идет на экспорт и поль- good demand only owing to their нужд. Причем главная проб- sophisticated production tech- зуется спросом только за счет low price». лема заключалась в том, что niques at its disposal. невысоких цен». «It is very difficult to organize технологиями экстра-класса «This is why, when only 6–7 % «Очень трудно организовывать and co-ordinate official invita- предприятие не располагало. of our production is for military и согласовывать вызовы в «за- tions to the «closed» towns of «Поэтому в настоящее время, needs, and it is rather difficult to крытые» места партнеров, осо- the business partners, especially когда на военные нужды при- change from manufacturing lor- бенно из-за рубежа, – продол- from abroad», Mr. Nazarov con- ходится лишь 6–7 % продук- ries, the factory responds very жает г-н Назаров. – «Компе- tinued. – The authorities are still ции, а на товары народного painfully to even the slightest тентные органы» до сих пор afraid of spies and each and потребления перестроиться с change in the state of the mar- боятся шпионов и каждый за- every request for invitation is грузовиков достаточно сложно, ket», explained B. Fomenko, прос «мурыжат» по полтора- deliberately delayed for six to завод очень болезненно реаги- manager of the marketing team три месяца». twelve weeks». рует на малейшие изменения at the sales department of the Что же касается специфических As to the advantages of working конъюнктуры», – объясняет Urals Motor-engine Plant. плюсов работы в «закрытых in a «closed» town, these, ac- Борис Фоменко, руководитель городах», то это, по мнению cording to the firm's representa- группы маркетинга коммерче- представителей предприятий, – tives, boil down to a quiet life. ско-бытового отдела УАМЗа. спокойствие. «Своих преступ- «We have for a long time con- Предприятиям «закрытых» го- It is still more difficult for facto- ников уже давно держим под trolled our own criminals, and родов все же труднее находить ries in «closed» towns to find контролем, а «гастролеров» у we do not have visiting ones, – свою нишу на рынке, чем дру- their niche in the market than it нас нет, – объясняет г-н Ток- Mr. Tokmachev explained. –And гим компаниям. По словам г-на is for other companies. Accord- мачев. – Да и с промышленным as for industrial espionage – it Фоменко, основная трудность ing to Mr. Fomenko, the main шпионажем у нас все блестя- just doesn't exist». заключается в отсутствии ин- difficulty is the lack of informa- ще. Его просто нет». формации о предприятиях, ко- tion on firms which had for such торые в течение долгого вре- a long time «never existed». Be- мени как бы и не существова- sides, many towns are located in ли. Кроме того, в «закрытые» the remote provinces and this города, часто расположенные в makes it difficult to ensure sup- глубокой провинции, очень не- plies of components that are con- просто доставлять дорожаю- stantly increasing in price. 49 50
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- …
- следующая ›
- последняя »