Синхронный перевод. Гоголь О.В. - 25 стр.

UptoLike

Составители: 

49
К примеру. Уральский автомо-
торный завод, расположенный
в Свердловске-44 и в настоящее
время входящий в АМО ЗИЛ,
всегда выпускал двигатели для
грузовиков, а также сами гру-
зовики, 30 % которых пере-
оборудовалось для армейских
нужд. Причем главная проб-
лема заключалась в том, что
технологиями экстра-класса
предприятие не располагало.
«Поэтому в настоящее
время,
когда на военные нужды при-
ходится лишь 6–7 % продук-
ции, а на товары народного
потребления перестроиться с
грузовиков достаточно сложно,
завод очень болезненно реаги-
рует на малейшие изменения
конъюнктуры», – объясняет
Борис Фоменко, руководитель
группы маркетинга коммерче-
ско-бытового отдела УАМЗа.
For example, the Urals Motor-
Engine Plant in S-44, which now
belongs to the ZIL firm, had al-
ways produced lorry engines as
well as the actual lorries, 30 % of
which were adopted for military
purposes. The main problem was
that the firm had no highly-
sophisticated production tech-
niques at its disposal.
«This is why, when only 6–7 %
of our production is for military
needs, and it is rather difficult to
change from manufacturing lor-
ries, the factory responds very
painfully to even the slightest
change in the state of the mar-
ket», explained B. Fomenko,
manager of the marketing team
at the sales department of the
Urals Motor-engine Plant.
Предприятиям «закрытых» го-
родов все же труднее находить
свою нишу на рынке, чем дру-
гим компаниям. По словам г-на
Фоменко, основная трудность
заключается в отсутствии ин-
формации о предприятиях, ко-
торые в течение долгого вре-
мени как бы и не существова-
ли. Кроме того, в «закрытые»
города, часто расположенные в
глубокой провинции, очень не-
просто доставлять дорожаю-
It is still more difficult for facto-
ries in «closed» towns to find
their niche in the market than it
is for other companies. Accord-
ing to Mr. Fomenko, the main
difficulty is the lack of informa-
tion on firms which had for such
a long time «never existed». Be-
sides, many towns are located in
the remote provinces and this
makes it difficult to ensure sup-
plies of components that are con-
stantly increasing in price.
50
щие комплектующие.
«Если раньше мы продавали
грузовики всего за $11 000,
сейчас цены превысили
$18 000, –жалуется представи-
тель УАМЗа. – Это особенно
важно, ведь много грузовиков
завода идет на экспорт и поль-
зуется спросом только за счет
невысоких цен».
«Очень трудно организовывать
и согласовывать вызовы в «за-
крытые» места партнеров, осо-
бенно из-
за рубежа, – продол-
жает г-н Назаров. – «Компе-
тентные органы» до сих пор
боятся шпионов и каждый за-
прос «мурыжат» по полтора-
три месяца».
Что же касается специфических
плюсов работы в «закрытых
городах», то это, по мнению
представителей предприятий, –
спокойствие. «Своих преступ-
ников уже давно держим под
контролем, а «гастролеров» у
нас нет, – объясняет г-н Ток-
мачев. – Да и с промышленным
шпионажем у нас все блестя-
ще. Его просто нет».
«We used to sell lorries for a
mere 11,000 dollars, but now the
price has exceeded 18,000 dol-
lars, – complains a representative
of the Urals Plant. – This is es-
pecially important since many
lorries go for export and are in
good demand only owing to their
low price».
«It is very difficult to organize
and co-ordinate official invita-
tions to the «closed» towns of
the business partners, especially
from abroad», Mr. Nazarov con-
tinued. – The authorities are still
afraid of spies and each and
every request for invitation is
deliberately delayed for six to
twelve weeks».
As to the advantages of working
in a «closed» town, these, ac-
cording to the firm's representa-
tives, boil down to a quiet life.
«We have for a long time con-
trolled our own criminals, and
we do not have visiting ones, –
Mr. Tokmachev explained. –And
as for industrial espionage – it
just doesn't exist».
К примеру. Уральский автомо-      For example, the Urals Motor-           щие комплектующие.                «We used to sell lorries for a
торный завод, расположенный       Engine Plant in S-44, which now         «Если раньше мы продавали         mere 11,000 dollars, but now the
в Свердловске-44 и в настоящее    belongs to the ZIL firm, had al-        грузовики всего за $11 000,       price has exceeded 18,000 dol-
время входящий в АМО ЗИЛ,         ways produced lorry engines as          сейчас цены превысили             lars, – complains a representative
всегда выпускал двигатели для     well as the actual lorries, 30 % of     $18 000, –жалуется представи-     of the Urals Plant. – This is es-
грузовиков, а также сами гру-     which were adopted for military         тель УАМЗа. – Это особенно        pecially important since many
зовики, 30 % которых пере-        purposes. The main problem was          важно, ведь много грузовиков      lorries go for export and are in
оборудовалось для армейских       that the firm had no highly-            завода идет на экспорт и поль-    good demand only owing to their
нужд. Причем главная проб-        sophisticated production tech-          зуется спросом только за счет     low price».
лема заключалась в том, что       niques at its disposal.                 невысоких цен».                   «It is very difficult to organize
технологиями экстра-класса        «This is why, when only 6–7 %           «Очень трудно организовывать      and co-ordinate official invita-
предприятие не располагало.       of our production is for military       и согласовывать вызовы в «за-     tions to the «closed» towns of
«Поэтому в настоящее время,       needs, and it is rather difficult to    крытые» места партнеров, осо-     the business partners, especially
когда на военные нужды при-       change from manufacturing lor-          бенно из-за рубежа, – продол-     from abroad», Mr. Nazarov con-
ходится лишь 6–7 % продук-        ries, the factory responds very         жает г-н Назаров. – «Компе-       tinued. – The authorities are still
ции, а на товары народного        painfully to even the slightest         тентные органы» до сих пор        afraid of spies and each and
потребления перестроиться с       change in the state of the mar-         боятся шпионов и каждый за-       every request for invitation is
грузовиков достаточно сложно,     ket», explained B. Fomenko,             прос «мурыжат» по полтора-        deliberately delayed for six to
завод очень болезненно реаги-     manager of the marketing team           три месяца».                      twelve weeks».
рует на малейшие изменения        at the sales department of the          Что же касается специфических     As to the advantages of working
конъюнктуры», – объясняет         Urals Motor-engine Plant.               плюсов работы в «закрытых         in a «closed» town, these, ac-
Борис Фоменко, руководитель                                               городах», то это, по мнению       cording to the firm's representa-
группы маркетинга коммерче-                                               представителей предприятий, –     tives, boil down to a quiet life.
ско-бытового отдела УАМЗа.                                                спокойствие. «Своих преступ-      «We have for a long time con-
Предприятиям «закрытых» го-       It is still more difficult for facto-   ников уже давно держим под        trolled our own criminals, and
родов все же труднее находить     ries in «closed» towns to find          контролем, а «гастролеров» у      we do not have visiting ones, –
свою нишу на рынке, чем дру-      their niche in the market than it       нас нет, – объясняет г-н Ток-     Mr. Tokmachev explained. –And
гим компаниям. По словам г-на     is for other companies. Accord-         мачев. – Да и с промышленным      as for industrial espionage – it
Фоменко, основная трудность       ing to Mr. Fomenko, the main            шпионажем у нас все блестя-       just doesn't exist».
заключается в отсутствии ин-      difficulty is the lack of informa-      ще. Его просто нет».
формации о предприятиях, ко-      tion on firms which had for such
торые в течение долгого вре-      a long time «never existed». Be-
мени как бы и не существова-      sides, many towns are located in
ли. Кроме того, в «закрытые»      the remote provinces and this
города, часто расположенные в     makes it difficult to ensure sup-
глубокой провинции, очень не-     plies of components that are con-
просто доставлять дорожаю-        stantly increasing in price.

                             49                                                                        50