Немецкий язык. Гордеева Т.А - 176 стр.

UptoLike

176
- до тех пор (пока не), sobald - как только, seitdem - с тех пор как, bevor,
ehe - прежде чем, solange - пока.
Wenn er deutsche Zeitungen liest, benutzt er kein Wörterbuch. - Когда он
читает немецкие газеты, он не пользуется словарём.
Nachdem er die Hochschule absolviert hatte, fuhr er nach Kramatorsk. - После
того как он окончил институт, он уехал в Краматорск.
Während sich die Raumschiffe im Kosmos befinden, erfüllen die Kosmonauten
verschiedene wissenschaftliche Aufgaben. - В то время как космические
корабли находятся в космосе, космонавты
выполняют различные научные
задания.
Der Gelehrte arbeitete an diesem Problem, bis er die richtige Lösung fand. -
Учёный работал над этой проблемой до тех пор, пока не нашёл
правильного решения.
3. Придаточные цели вводятся союзом damit - для того чтобы.
Er gibt mir eine neue Zeitschrift, damit ich den Artikel über Kunststoffe lese. -
Он даёт мне новый журнал, чтобы я прочитал статью об искусственных
материалах.
4. Придаточные причины вводятся союзами: weil - потому что, da - так
как.
Da wir 5 Tage in der Woche arbeiten, haben wir mehr Zeit für das Studium. -
Так как мы работаем 5 дней в неделю, у нас больше времени для учёбы.
5. Придаточные места вводятся союзными словами: wo - где, wohin - куда,
woher - откуда.
Wo jetzt ein neues Kraftwerk errichtet wird, war vor kurzem sibirische Taiga. -
Где сейчас сооружается новая электростанция, недавно была сибирская
тайга.
6. Придаточные следствия вводятся союзом so daß - так что.
Er hat Deutsch gründlich studiert, so daß er jetzt deutsche Zeitschriften ohne
Wörterbuch liest. - Он основательно изучил немецкий язык, так что он
теперь читает немецкие журналы без словаря.
7. Придаточные уступительные вводятся союзами:
obwohl
obgleich
obschon
trotzdem
wenn . . . auch
несмотря на то, чтохотя (и)
  - до тех пор (пока не), sobald - как только, seitdem - с тех пор как, bevor,
  ehe - прежде чем, solange - пока.

  Wenn er deutsche Zeitungen liest, benutzt er kein Wörterbuch. - Когда он
  читает немецкие газеты, он не пользуется словарём.
  Nachdem er die Hochschule absolviert hatte, fuhr er nach Kramatorsk. - После
  того как он окончил институт, он уехал в Краматорск.
  Während sich die Raumschiffe im Kosmos befinden, erfüllen die Kosmonauten
  verschiedene wissenschaftliche Aufgaben. - В то время как космические
  корабли находятся в космосе, космонавты выполняют различные научные
  задания.
  Der Gelehrte arbeitete an diesem Problem, bis er die richtige Lösung fand. -
  Учёный работал над этой проблемой до тех пор, пока не нашёл
  правильного решения.

3. Придаточные цели вводятся союзом damit - для того чтобы.

  Er gibt mir eine neue Zeitschrift, damit ich den Artikel über Kunststoffe lese. -
  Он даёт мне новый журнал, чтобы я прочитал статью об искусственных
  материалах.

4. Придаточные причины вводятся союзами: weil - потому что, da - так
  как.

  Da wir 5 Tage in der Woche arbeiten, haben wir mehr Zeit für das Studium. -
  Так как мы работаем 5 дней в неделю, у нас больше времени для учёбы.

5. Придаточные места вводятся союзными словами: wo - где, wohin - куда,
  woher - откуда.

  Wo jetzt ein neues Kraftwerk errichtet wird, war vor kurzem sibirische Taiga. -
  Где сейчас сооружается новая электростанция, недавно была сибирская
  тайга.

6. Придаточные следствия вводятся союзом so daß - так что.

  Er hat Deutsch gründlich studiert, so daß er jetzt deutsche Zeitschriften ohne
  Wörterbuch liest. - Он основательно изучил немецкий язык, так что он
  теперь читает немецкие журналы без словаря.

7. Придаточные уступительные вводятся союзами:
              obwohl
              obgleich
              obschon             несмотря на то, что … хотя (и)
              trotzdem
              wenn . . . auch

                                                                                176