Немецкий язык. Григорьева В.С - 14 стр.

UptoLike

1. В чем заключаются задачи милиции? 2. Он верил в его честность. 3. Студенты, которые будут завтра сдавать экзамен,
придут в 10 часов утра. 4. Ученый, статью которого мы прочитали, является опытным юристом. 5. Я смогу помочь тебе, если
у меня будет свободное время. 6. Из-за болезни адвоката судебный процесс не состоялся.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 6
Проработайте следующие разделы грамматики: 1) распространенное определение; 2) разделительный генитив; 3) кон-
струкция глаголов haben или sein + zu + инфинитив глагола; 4) конструкция причастие I с zu как определение; 5) сложнопод-
чиненные предложения с придаточными сравнительными и образа действия; 6) конъюнктив.
ВАРИАНТ 1
1. Перепишите и сделайте письменный перевод текста:
Organisierte Kriminalität
Organisierte Kriminalität (OK) ist als Straftatbestand nicht legal definiert. Die Definition des Begriffs OK stellt das Ergebnis
kriminologischer und kriminalistischer Bewertungen einer bestimmten Art oder Qualität der Begehung von Straftaten dar. We-
sentliche Unterscheidungskriterien zur "normalen" Kriminalität liegen in den Zielen, Methoden und Strukturen dieser Kriminalitäts-
form.
Organisierte Kriminalität (OK) sind auf die Dauer geplante kriminelle Handlungen, die einzeln oder in ihrer Gesamtheit eine erhe-
bliche Bedeutung haben, und die von den strukturierten Gruppen international strategisch und taktisch geplant und durchgeführt werden.
Dabei stellen sie sich das Ziel, hohe Gewinne zu erzielen oder Einfluss im Bereich des öffentlichen Lebens zu erreichen.
Die OK erstreckt sich speziell auf die Verfügung über die illegalen Güter und Dienstleistungen, welche einerseits verboten oder
kontrolliert werden, andererseits jedoch ein starkes Bedürfnis in der Gesellschaft hervorrufen (Rauschgift- und Falschgeldkriminalität,
Prostitution, Glückspiel, Wirtschaftskriminalität, Betrug, Diebstahl).
Die Tatplanung, -vorbereitung und -durchführung sind von hoher Qualität. Die erzielten Vorteile werden zielgerichtet aus-
genutzt. Die Organisation weist überregionale oder internationale Verbindungen auf. Die Täter verhalten sich konspirativ, verwenden
gefälschte Papiere, greifen zu gesetzwidrigen Aktionen. Es stehen ausreichende Geldmittel zur Verfügung, um prominente Anwälte
zur Verteidigung der Tatverdächtigen einzuladen.
2. Задайте 4 вопроса с вопросительным словом по содержанию текста.
3. Замените прямую речь на косвенную. Обратите внимание на изменение лица и временной формы. Полученные пред-
ложения переведите на русский язык.
1. Er sagte: "Mein Freund ist krank". 2. Mein Freund fragte mich: "Wirst du an diesem Ausflug teilnehmen?" 3. Der Unter-
suchungsführer meldet: "Ich habe dieses Verbrechen aufgeklärt". 4. Die Sekretärin teilt uns mit: "Professor Petrow ist gestern ab-
gereist, und die morgige Vorlesung wird ausfallen". 5. Das Kind bat seine Mutter: "Kaufe mir ein Spielzeug!"
4. Переведите предложения на русский язык.
1. Man nehme die Arznei alle zwei Stunden ein. 2. Wenn der Kriminalist den Täter fragen würde, berichtete er ihm wichtige Einzel-
heiten von seiner Straftat. 3. Es sei betont, dass die Rolle des Rechtsanwalts in der Gerichtsverhandlung von großer Bedeutung ist. 4. Wenn
ich diese Kontrollarbeit gut schreiben könnte! 5. Der Winkel ABC sei 50° gleich. 6. Er tat, als ob er nichts verstanden hätte.
5. Из следующих пар предложений составьте одно предложение с распространенным определением. Подчеркните
распространенное опре-деление, полученные предложения переведите на русский язык.
1. Ich habe das Heft vergessen. Das Heft lag auf dem Tisch. 2. Dieser Mensch grüßt uns. Ich sehe diesen Menschen zum ersten
Mal. 3. Der Bundestag besteht aus den Abgeordneten. Die Abgeordneten werden vom Volk für 4 Jahre gewählt. 4. Das Essen
schmeckt immer gut. Das Essen hat die Mutter zubereitet. 5. Der Kriminalist sprach von der Untersuchung. Die Untersuchung wurde
vor kurzem abgeschlossen.
6. Из данных двух предложений образуйте сложноподчиненное предложение с союзом, указанным в скобках. Опреде-
лите тип полученных предложений и переведите их на русский язык.
1. Ein Mensch hat viel Geld. Er will immer mehr haben. (je … desto) 2. Die Juristenausbildung ist nach wie vor am Leitbild des
Richters orientiert. Zirka dreiviertel der Absolventen lassen sich als Rechtsanwälte nieder. (obwohl) 3. Er fühlt sich nicht wohl. Er
geht nicht zum Arzt. (trotzdem) 4. Er kam schneller zurück. Man hatte es nicht geglaubt. (als) 5. Der Staat garantiert die Herrschaft
des Volkes über sich selbst. Er stellt entsprechende Einrichtungen bereit. (indem)
7. Вставьте (k)einer, (k)eines, (k)eine в нужном падеже.
1. Ich habe drei Brüder, … von ihnen studiert an der Goethe-Universität. 2. Meine Schwester hat für ihre neue Wohnung zwei
Bilder gekauft, ... davon gefällt mir besonders gut. 3. ... von den Städten in den USA heißt Moskau. 4. Der Frankfurter Hauptbahnhof
ist ... der größten Bahnhöfe Deutschlands.
8. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на конструкцию haben/sein + zu + Infinitiv.
1. Bei Diebstahl des Scheckbuches ist die Notwendigkeit der Kontensperrung zu prüfen. 2. Ich habe noch einen Zeugen zu be-
fragen. 3. Zunächst sind die Informationen über die gegebenen Marktverhältnisse zu erarbeiten. 4. Die Regierung hat die vollziehende
Gewalt auszuüben. 5. Sie haben diese Sätze schriftlich zu übersetzen.
9. Переведите предложения на немецкий язык.
1. Ни один из экзаменов не был так труден, как последний. 2. Преступник должен быть задержан в кратчайшие сроки.
3. Наше путешествие проходило иначе, чем мы планировали. 4. Чем больше она говорила, тем меньше я ее слушал. 5. Мой
друг говорит, что он уже прочитал протокол. 6. Если бы ты раньше вернулся домой!