Повторяем неличные формы английского глагола. Никульшина Н.Л - 54 стр.

UptoLike

Обстоятельственные причастные обороты могут вводиться союзами:
when, while – когда; if – если; whenever – всякий раз когда; unless – если ... не; until – пока ...не;
though – хотя, хотя и; once – когда, раз и др.
When carrying out the experiment the scientist noticed that ...
Проводя эксперимент, ученый заметил, что ...
При проведении эксперимента ученый заметил, что ...
Когда ученый проводил эксперимент, он заметил, что ...
Unless heated this substance does not melt.
Без нагревания это вещество не плавится.
Если это вещество не нагревают, оно не плавится.
Не будучи нагрето, это вещество не плавится.
II. Обороты, в которых причастие выражает действие, не относящееся к лицу (или предмету),
обозначенному подлежащим предложения. Такие обороты называются независимыми
(абсолютными) причастными оборотами (The Nominative Absolute Participial Construction). В
пред-ложении они выполняют функцию сложного обстоятельства.
Сложное обстоятельство состоит из:
существительного в общем падеже
или личного местоимения в общем падеже + причастие
или безличного местоимения it
или вводного there
Независимый причастный оборот имеет свой собственый субъект действия, отличный от
подлежащего предложения.
Независимый причастный оборот отделяется от главной части предложения запятой.
Независимый причастный оборот переводится:
обстоятельственным придаточным предложением с союзом так как; после того, как; когда;
если и др.
самостоятельным предложением с союзами и, а, причем.
The situation being favourable, they bought the shares.
Так как ситуация была благоприятной, они купили акции.
We continued our work, with our laboratory assistants helping us.
Мы продолжали свою работу, а наши лаборанты помогали нам (предлог with не переводится!)
The signal given, the rocket starts immediately.
Когда (как только) дается сигнал, ракета сразу взлетает.
The astronomer proceeded with his observation, the sky having cleared.
Астроном продолжал наблюдения, после того как (так как) небо прояснилось.
It being Sunday, the library was closed.
Так как было вoскресенье, библиотека была закрыта.
There being many people in the conference hall, we could not enter it.
Так как в зале было много народу, мы не могли войти.
Members of Parliament vote automatically with their parties, the limit for the division being six minutes.