ВУЗ:
Составители:
18
программах обучения иностранному языку, которые были составлены в рам-
ках конкретного профессионального контекста. На основе теории «языка для
специальных целей» (LSP) начинают создаваться учебные пособия, позво-
ляющие оказывать помощь студентам в овладении «языком для специальных
целей» в области определенной профессиональной деятельности и повыше-
ния их профессиональной компетентности.
В конце 90-х годов XX
столетия в отечественную теорию преподава-
ния иностранных языков прочно входит понятие «межкультурная компетен-
ция» как показатель сформированности способности человека эффективно
участвовать в межкультурной коммуникации. Осваивая новый язык, человек
расширяет не только свой кругозор, но и границы своего мировосприятия и
мироощущения. Используя лингвокультурный опыт, национально-
культурные традиции и привычки, субъект межкультурной коммуникации
одновременно пытается учесть не только иной языковой код (развитие рече-
вого опыта), но и иные обычаи и привычки, иные нормы социального пове-
дения. Требования межкультурного общения поставили преподавателей пе-
ред необходимостью научить студентов на разном уровне владения умениям:
- употреблять иностранный язык в аутентичных ситуациях межкуль-
турного общения;
- объяснить и
усвоить на определенном уровне чужой образ жизни, по-
ведения;
- расширить индивидуальную картину мира за счет приобщения к язы-
ковой картине мира носителей изучаемого языка.
В последние годы в теории и практике профессионально-
ориентированного преподавания ИЯ на неязыковых факультетах вуза боль-
шое внимание уделяется вопросам, связанным с использованием его как ин-
струмента общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира
(И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, А.А. Миролюбов, В.В. Сафонова,
С.Г. Тер-Минасова, Е.И. Пассов). Коммуникативное и социокультурное раз-
витие студентов средствами учебного предмета «Иностранный язык» осуще-
программах обучения иностранному языку, которые были составлены в рам-
ках конкретного профессионального контекста. На основе теории «языка для
специальных целей» (LSP) начинают создаваться учебные пособия, позво-
ляющие оказывать помощь студентам в овладении «языком для специальных
целей» в области определенной профессиональной деятельности и повыше-
ния их профессиональной компетентности.
В конце 90-х годов XX столетия в отечественную теорию преподава-
ния иностранных языков прочно входит понятие «межкультурная компетен-
ция» как показатель сформированности способности человека эффективно
участвовать в межкультурной коммуникации. Осваивая новый язык, человек
расширяет не только свой кругозор, но и границы своего мировосприятия и
мироощущения. Используя лингвокультурный опыт, национально-
культурные традиции и привычки, субъект межкультурной коммуникации
одновременно пытается учесть не только иной языковой код (развитие рече-
вого опыта), но и иные обычаи и привычки, иные нормы социального пове-
дения. Требования межкультурного общения поставили преподавателей пе-
ред необходимостью научить студентов на разном уровне владения умениям:
- употреблять иностранный язык в аутентичных ситуациях межкуль-
турного общения;
- объяснить и усвоить на определенном уровне чужой образ жизни, по-
ведения;
- расширить индивидуальную картину мира за счет приобщения к язы-
ковой картине мира носителей изучаемого языка.
В последние годы в теории и практике профессионально-
ориентированного преподавания ИЯ на неязыковых факультетах вуза боль-
шое внимание уделяется вопросам, связанным с использованием его как ин-
струмента общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира
(И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, А.А. Миролюбов, В.В. Сафонова,
С.Г. Тер-Минасова, Е.И. Пассов). Коммуникативное и социокультурное раз-
витие студентов средствами учебного предмета «Иностранный язык» осуще-
18
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »
