Смысл художественного текста. Словесный образ как актуализатор смысла. Солодилова И.А. - 118 стр.

UptoLike

Составители: 

118
символизации конкретных понятийявление, закономерное, как уже
указывалось, для стиля Р. Музиля.
Следует заметить, что парк в "Тёрлесе" и сад в "Человеке без свойств"
характеризуются единым настроениеммягкости, кротости, бездействия,
отсутствия какого бы то ни было проявления силы, что свойственно второй
форме бытия ("второму дереву жизни") Ульриха, а такжесказочности,
мистицизма, что соотносит их с характеристикой символического образа
"чудесных садов" в "Тёрлесе". Это единство обеспечивается употреблением
семантически близких лексем, относящихся к саду/парку: 'raschelnd',
'raschelte', 'träumend', 'etwas Mildes und Müdes', '<die> süsse(r) Trägheit'
("Torleß", S.65-67); 'geräuschlos', 'schweben', 'sanft', 'zärtlich', '<die Herzen
schienen> stillzustehen', '<der> schweigende Zug' ("MoE", S.1232),
'geheimnisvoll', 'traumhaft' ("MoE", S.1233).
Выражение скрытого смысла "возвышенное, бесплотное чувственное
переживание" через образы, связанные с садом (растительным миром) в
отличие от животных образов, относящихся, как правило, к сфере
чувственно-сексуального возбуждения, встречается в "Тёрлесе" еще раз в
конце романа при описании душевного состояния главного героя как
результата всего происшедшего с ним в училище:
(59)
Nur eine leidenschaftliche Sehnsucht fühlte er, eine Sehnsucht nach Stille,
nach Büchern war in ihm. Als sei seine Seele schwarze Erde, unter
der
sich die Keime schon regen. Das Bild eines Gärtners drängte sich in ihm
auf, der jeden Morgen seine Beete begießt, mit gleichmäßiger,
zuwartender Freundlichkeit
. (S.135)
Метафорический образ 'schwarze Erde', содержащийся в сравнении, с
которого начинается второе предложение, через метафору, выраженную
следующим придаточным определительным, семантическим центром
которой является существительное 'Keime', выражает скрытый смысл
плодотворной духовной жизни
Тёрлеса и в этом отношении противостоит
метафоре 'Larvenexistenz', характеризующей жизнь героя в училище в начале
романа (см. (5), с.86). Стремление к душевному покою, соразмерности,
миролюбию выражено в тексте и на уровне содержания (прямо): 'eine
Sehnsucht nach Stille <...>', и опосредованночерез предикативное
определение 'mit gleichmäßiger, zuwartender Freundlichkeit', значимость
которого в смысловом отношении подчеркнута выносом за глагольную
рамку, а образное переосмысление обусловлено отнесенностью к
придаточному определительному предложению: 'der <Gärtner> jeden Morgen
seine Beete begießt', представляющему собой сложный метафорический образ
(сравнение основано на сходстве отношения к занятию / жизни). Выражаемoе
с помощью используемых в данном тексте образов состояние Тёрлеса
аналогично переживаемому Ульрихом и Агатой в саду. Прилагательное
'gartenhaftkampflos', принадлежащее перу Музиля, однозначно
свидетельствует о том, что образ сада тесно связан с представлением, не-
насилия, душевного покоя, уединения с природой и окружающим миром, -
характеристиками "иного состояния" ('<...> alle Fragen und Vorkommnisse des
символизации конкретных понятий – явление, закономерное, как уже
указывалось, для стиля Р. Музиля.
       Следует заметить, что парк в "Тёрлесе" и сад в "Человеке без свойств"
характеризуются единым настроением – мягкости, кротости, бездействия,
отсутствия какого бы то ни было проявления силы, что свойственно второй
форме бытия ("второму дереву жизни") Ульриха, а также – сказочности,
мистицизма, что соотносит их с характеристикой символического образа
"чудесных садов" в "Тёрлесе". Это единство обеспечивается употреблением
семантически близких лексем, относящихся к саду/парку: 'raschelnd',
'raschelte', 'träumend', 'etwas Mildes und Müdes', ' süsse(r) Trägheit'
("Torleß", S.65-67); 'geräuschlos', 'schweben', 'sanft', 'zärtlich', ' stillzustehen', ' schweigende Zug' ("MoE", S.1232),
'geheimnisvoll', 'traumhaft' ("MoE", S.1233).
       Выражение скрытого смысла "возвышенное, бесплотное чувственное
переживание" через образы, связанные с садом (растительным миром) в
отличие от животных образов, относящихся, как правило, к сфере
чувственно-сексуального возбуждения, встречается в "Тёрлесе" еще раз в
конце романа при описании душевного состояния главного героя как
результата всего происшедшего с ним в училище:
(59) Nur eine leidenschaftliche Sehnsucht fühlte er, eine Sehnsucht nach Stille,
        nach Büchern war in ihm. Als sei seine Seele schwarze Erde, unter der
        sich die Keime schon regen. Das Bild eines Gärtners drängte sich in ihm
        auf, der jeden Morgen seine Beete begießt, mit gleichmäßiger,
        zuwartender Freundlichkeit. (S.135)
       Метафорический образ 'schwarze Erde', содержащийся в сравнении, с
которого начинается второе предложение, через метафору, выраженную
следующим придаточным определительным, семантическим центром
которой является существительное 'Keime', выражает скрытый смысл
плодотворной духовной жизни Тёрлеса и в этом отношении противостоит
метафоре 'Larvenexistenz', характеризующей жизнь героя в училище в начале
романа (см. (5), с.86). Стремление к душевному покою, соразмерности,
миролюбию выражено в тексте и на уровне содержания (прямо): 'eine
Sehnsucht nach Stille <...>', и опосредованно – через предикативное
определение 'mit gleichmäßiger, zuwartender Freundlichkeit', значимость
которого в смысловом отношении подчеркнута выносом за глагольную
рамку, а образное переосмысление обусловлено отнесенностью к
придаточному определительному предложению: 'der  jeden Morgen
seine Beete begießt', представляющему собой сложный метафорический образ
(сравнение основано на сходстве отношения к занятию / жизни). Выражаемoе
с помощью используемых в данном тексте образов состояние Тёрлеса
аналогично переживаемому Ульрихом и Агатой в саду. Прилагательное
'gartenhaftkampflos',     принадлежащее       перу      Музиля,        однозначно
свидетельствует о том, что образ сада тесно связан с представлением, не-
насилия, душевного покоя, уединения с природой и окружающим миром, -
характеристиками "иного состояния" ('<...> alle Fragen und Vorkommnisse des

                                                                              118