Смысл художественного текста. Словесный образ как актуализатор смысла. Солодилова И.А. - 13 стр.

UptoLike

Составители: 

13
представляет собой сложную конфигурацию, подобную взаимодействию
атомов в молекуле. Результатом такого взаимодействия являются новые
смысловые образованияметасмыслы, что в совокупности порождает общий
символический, или идейный, смысл произведения.
6
Именно в этом отношении смысловая структура произведения
представляет собой иерархическую, многослойную, батисматическую,
партитурную организацию (Адмони 1986: 18-26, 310-311), которая становится
некой парадигмой художетсвенных смыслов и аналогична полифонической
организации музыкальной формы. Как известно, первым заговорил о
полифонии в художественных текстах М. Бахтин, по мнению которого
основателем "полифонического" романа стал Ф.М. Достоевский (Бахтин
1929). Полифония определяется как такой тип построения текста, при котором
в тексте наряду с авторским голосом звучат и другие голоса (=смыслы),
выступающие с ним и между собой в сложные диалогические отношения. При
этом полифония смыслов текста в отличие от полифонии в музыке, где
предполагается непременное одновременное звучание голосов, понимается не
обязательно как одновременность презентации всех смыслов, а скорее как их
попеременное высвечивание. Сплетение этих смыслов, или линий
смыслообразования, в рамках целого текста образует собственно идею
данного текста, единый символический смысл, не равный ни одному из них в
отдельности.
На данную особенность художественных текстов указывал также Р.
Барт, определяя ее как "множественность смыслов"
7
(Барт 1989: 47). По его
мнению, тексту присуще не просто несколько смыслов, в нем "осуществляется
сама множественность смысла как таковаямножественность неустранимая, а
не просто допустимая", причиной которой является не "двусмысленность, а
"пространственная многолинейность означающих, из которых он создан" (там
же).
Многоплановость семантики художественных текстов подчеркивал в
своих исследованиях Ю.М. Лотман, выявляя эту особенность также в текстах
церковно-культовых. Церковно-культовые тексты, по его мнению, строятся по
принципу многоярусной семантики, когда "одни и те же знаки служат на
разных структурно-смысловых уровнях выражению различного содержания"
(Лотман 1970: 80). Отличие их от текстов художественных состоит в том, что
сосуществование различных смыслов здесь невозможно. Когда читателю
открывается новый семантический уровень, старый отбрасывается как уже не
содержащий для него истины. Для профана текст несет один смысл, а для
посвященногодругой. Вместе они не соединяются и не образуют чего-то
6
Ср. у Н.А. Купиной: "Он <глубинный смысл> не привязан к отдельной языковой составляющей
текста, не является суммой конкретных смыслов линейно расположенных речевых элементов, а
возникает как некоторое произведение смысловвыраженных и невыраженных, сосредоточенных,
сконцентрированных парадигматически (вертикальные связи текстовых элементов) и одновременно
рассредоточенных по отдельным языковым составляющим". (Купина 1994: 50).
7
"Множественность смыслов" в понимании Р. Барта есть не множественность смысловых
толкований, а сосуществование в тексте сразу нескольких смыслов, одновременно усматриваемых
читателями.
представляет собой сложную конфигурацию, подобную взаимодействию
атомов в молекуле. Результатом такого взаимодействия являются новые
смысловые образования – метасмыслы, что в совокупности порождает общий
символический, или идейный, смысл произведения.6
      Именно в этом отношении смысловая структура произведения
представляет собой иерархическую, многослойную, батисматическую,
партитурную организацию (Адмони 1986: 18-26, 310-311), которая становится
некой парадигмой художетсвенных смыслов и аналогична полифонической
организации музыкальной формы. Как известно, первым заговорил о
полифонии в художественных текстах М. Бахтин, по мнению которого
основателем "полифонического" романа стал Ф.М. Достоевский (Бахтин
1929). Полифония определяется как такой тип построения текста, при котором
в тексте наряду с авторским голосом звучат и другие голоса (=смыслы),
выступающие с ним и между собой в сложные диалогические отношения. При
этом полифония смыслов текста в отличие от полифонии в музыке, где
предполагается непременное одновременное звучание голосов, понимается не
обязательно как одновременность презентации всех смыслов, а скорее как их
попеременное высвечивание. Сплетение этих смыслов, или линий
смыслообразования, в рамках целого текста образует собственно идею
данного текста, единый символический смысл, не равный ни одному из них в
отдельности.
      На данную особенность художественных текстов указывал также Р.
Барт, определяя ее как "множественность смыслов"7 (Барт 1989: 47). По его
мнению, тексту присуще не просто несколько смыслов, в нем "осуществляется
сама множественность смысла как таковая – множественность неустранимая, а
не просто допустимая", причиной которой является не "двусмысленность, а
"пространственная многолинейность означающих, из которых он создан" (там
же).
      Многоплановость семантики художественных текстов подчеркивал в
своих исследованиях Ю.М. Лотман, выявляя эту особенность также в текстах
церковно-культовых. Церковно-культовые тексты, по его мнению, строятся по
принципу многоярусной семантики, когда "одни и те же знаки служат на
разных структурно-смысловых уровнях выражению различного содержания"
(Лотман 1970: 80). Отличие их от текстов художественных состоит в том, что
сосуществование различных смыслов здесь невозможно. Когда читателю
открывается новый семантический уровень, старый отбрасывается как уже не
содержащий для него истины. Для профана текст несет один смысл, а для
посвященного – другой. Вместе они не соединяются и не образуют чего-то
6
  Ср. у Н.А. Купиной: "Он <глубинный смысл> не привязан к отдельной языковой составляющей
текста, не является суммой конкретных смыслов линейно расположенных речевых элементов, а
возникает как некоторое произведение смыслов – выраженных и невыраженных, сосредоточенных,
сконцентрированных парадигматически (вертикальные связи текстовых элементов) и одновременно
рассредоточенных по отдельным языковым составляющим". (Купина 1994: 50).
7
  "Множественность смыслов" в понимании Р. Барта есть не множественность смысловых
толкований, а сосуществование в тексте сразу нескольких смыслов, одновременно усматриваемых
читателями.

                                                                                         13