Смысл художественного текста. Словесный образ как актуализатор смысла. Солодилова И.А. - 23 стр.

UptoLike

Составители: 

23
Несовершенные антиномии первой и второй моделей смыслопостроения
(автортекст, текстчитатель) сменяются в третьейтриадой или
триединством, символизирующим полноту познания. Противопоставление
авторского и понимающего сознаний снимается третьим членомтекстом,
или, вернее, его стилем как художественным средством воплощения
авторского замысла. Таким образом, герменевтический круг как модель
смыслопостроения может быть дополнен вписанным внутрь его
треугольником, вершинами которого соответственно являются автор, читатель
и текст:
Направление стрелок показывает обусловленность той или
иной составляющей смысла: AÆT: текст принадлежит автору и
содержит в себе его замысел, ТÆЧ: читатель понимает
смысл текста на основе его самого и через него
авторский замысел. В то же время авторский замысел в
определенной степени обусловлен направленностью на потенциального
читателя, на его ожидания, интересы, волнующие проблемы. Таким образом,
треугольник повторяет собой замкнутость герменевтического круга и
доказывает взаимосвязь и обусловленность составляющих смысловой
структуры друг другом.
В отечественной лингвистике данные проблемы активно
разрабатываются в последнее время Тверской герменевтической школой (Т.И.
Богин, Т.Е. Заботина, Н.Л. Галеева, А.А. Богатырев, М.В. Оборина, О.П.
Панкеева и др.). Термин "смысл", в широком понимании, используется в
работах названных авторов в определении Г.П. Щедровицкого как "та
конфигурация связей и отношений между разными элементами ситуации
деятельности и коммуникации, которая создается или восстанавливается
человеком, понимающим текст сообщения" (цитация пo: Богин 1993: 45).
Конструктивным моментом в данных исследованиях является обращение
внимания на отнесенность смысла к субъекту понимания. В основе концепции
лежит теория Э. Гуссерля, известная как "учение о феноменологической
редукции", и вытекающий из нее вывод о придании смысла предметам,
ощущениям на уровне восприятия. Художественный текст рассматривается
как "опредмеченная субъективность" (Богатырев 1996: 8), а смыслы как
субъективные реальности, не присущие самому тексту, а определенные в нем
как результат творческой деятельности автора, которые потенциально могут
быть распредмечены реципиентом. "Смыслы есть только в рефлексии, только
в движении, в потоке коммуникации с человеком и текстом (Богин 1993: 18).
(Опредмечивание есть процесс перехода деятельности в продукт; сложный
процесс освоения человеком деятельности, опредмеченной в продукте,
требующей применения духовных сил и способностей, представляет собой
распредмечивание). Аналогичной точки зрения придерживается А.А.
Масленникова (Масленникова 1999: 216-220). По ее мнению, "читатель,
А
Т
Ч
      Несовершенные антиномии первой и второй моделей смыслопостроения
(автор – текст, текст – читатель) сменяются в третьей – триадой или
триединством, символизирующим полноту познания. Противопоставление
авторского и понимающего сознаний снимается третьим членом – текстом,
или, вернее, его стилем как художественным средством воплощения
авторского замысла. Таким образом, герменевтический круг как модель
смыслопостроения может быть дополнен вписанным внутрь его
треугольником, вершинами которого соответственно являются автор, читатель
и текст:


      Направление стрелок          показывает обусловленность той или
иной составляющей смысла: А AÆT: текст принадлежит автору и
содержит     в   себе   его          замысел, ТÆЧ: читатель понимает
смысл текста на основе Ч             Т
                                        его самого и через него –
авторский замысел. В                    то же время авторский замысел в
определенной степени обусловлен направленностью на потенциального
читателя, на его ожидания, интересы, волнующие проблемы. Таким образом,
треугольник повторяет собой замкнутость герменевтического круга и
доказывает взаимосвязь и обусловленность составляющих смысловой
структуры друг другом.
      В    отечественной    лингвистике    данные    проблемы    активно
разрабатываются в последнее время Тверской герменевтической школой (Т.И.
Богин, Т.Е. Заботина, Н.Л. Галеева, А.А. Богатырев, М.В. Оборина, О.П.
Панкеева и др.). Термин "смысл", в широком понимании, используется в
работах названных авторов в определении Г.П. Щедровицкого как "та
конфигурация связей и отношений между разными элементами ситуации
деятельности и коммуникации, которая создается или восстанавливается
человеком, понимающим текст сообщения" (цитация пo: Богин 1993: 45).
Конструктивным моментом в данных исследованиях является обращение
внимания на отнесенность смысла к субъекту понимания. В основе концепции
лежит теория Э. Гуссерля, известная как "учение о феноменологической
редукции", и вытекающий из нее вывод о придании смысла предметам,
ощущениям на уровне восприятия. Художественный текст рассматривается
как "опредмеченная субъективность" (Богатырев 1996: 8), а смыслы как
субъективные реальности, не присущие самому тексту, а определенные в нем
как результат творческой деятельности автора, которые потенциально могут
быть распредмечены реципиентом. "Смыслы есть только в рефлексии, только
в движении, в потоке коммуникации с человеком и текстом (Богин 1993: 18).
(Опредмечивание есть процесс перехода деятельности в продукт; сложный
процесс освоения человеком деятельности, опредмеченной в продукте,
требующей применения духовных сил и способностей, представляет собой
распредмечивание). Аналогичной точки зрения придерживается А.А.
Масленникова (Масленникова 1999: 216-220). По ее мнению, "читатель,


                                                                       23