ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
45
просто особенности авторского языка: языковые формы, метрика; понятийное
и образное осознаются в стиле в своем единстве и проецируются на самое
изначальное - способ видеть мир (Staiger 1963: 20). Стиль
– это авторская
позиция в мире, данная в единстве средств самого выражения.
Лингвистическому определению стиля как исключительно "внешней
стороны языкового изложения ("die Oberfläche der spraclichen Darstellung),
восходящему к В.Вакернагелю и Ш.Балли, противостоит понимание её в
филологической герменевтике как совокупности всех
содержательно-
формальных элементов текста. Эта позиция представлена в работах
представителей немецкой школы: Э.Штайгера, В. Кайзера, М.Верли (Staiger,
Kaiser, Wehrli.). По мнению Э.Штайгера, "индивидуальный стиль
– есть не
форма и не содержание, не мысль и не мотив, а все это в едином целом"
(Staiger 1963: 20 - перевод наш). И было бы неуместно отрывать форму от
идеи или мировоззрения, или материал, мотивы и идею от требований формы"
(там же). Штайгер включает в понятие индивидуального стиля писателя
"стилистический смысл его мировоззрения" (Steiger 1963: 20), в чем
присоединяется к Л.Шпитцеру, согласно которому для выявления полной
картины своеобразия стиля писателя необходимо установить все, что для него
стилистически значимо, и поставить в связь с его личностью (Stilstudien,
II.Stilsprachen: 516), что в свою очередь восходит к двум методам толкования
Ф.Шлейермахера
– грамматическому и психологическому. Целью первого
является анализ языковой
составляющей произведения, который затем
необходимо сопоставить с "действиями" (Thaten) его автора (Urheber) с тем,
чтобы она (языковая составляющая) была понята именно в отношении к этой
личности (Schleiermacher 1959: 141).
Данной позиции противостоит В.Кайзер (Kayser), по мнению которого
предметом толкования может быть только стиль самого произведения в
строгом смысле слова. Стиль понимается им как единая замыкающаяся в себе
и на себе структура произведения, "единая перцепция, за которой находится
поэтический мир" (Kayser 1948: 62, - перевод наш). Сутью интерпретации
является, по Кайзеру, способ изображения, которым передано содержание, а
не само содержание, которое может кочевать из текста в текст. Таким образом,
всё кроме способа изображения, выносится за рамки сущности произведения.
Вопрос о правомерности использования биографических источников
при толковании текста, как известно, является давним спорным вопросом,
положительное или отрицательное решение которого соответствует в
большинстве случаев разделению литературоведения и лингвистики. С нашей
точки зрения принципиально важной является цель
, а не средства достижения.
И если целью толкования того или иного художественного произведения
является его адекватное понимание, как понимание прежде всего авторского
замысла, то чем больше мы будем знать о произведении и его контексте в
широком смысле слова, тем ближе будем мы к его замыслу. Знание авторских
установок, а также фактов, лежащих за пределами произведения, без сомнения
позволит оценить его объективнее и более объемно, нежели при
изолированном рассмотрении. Само собой разумеется, что при этом в центре
просто особенности авторского языка: языковые формы, метрика; понятийное
и образное осознаются в стиле в своем единстве и проецируются на самое
изначальное - способ видеть мир (Staiger 1963: 20). Стиль – это авторская
позиция в мире, данная в единстве средств самого выражения.
Лингвистическому определению стиля как исключительно "внешней
стороны языкового изложения ("die Oberfläche der spraclichen Darstellung),
восходящему к В.Вакернагелю и Ш.Балли, противостоит понимание её в
филологической герменевтике как совокупности всех содержательно-
формальных элементов текста. Эта позиция представлена в работах
представителей немецкой школы: Э.Штайгера, В. Кайзера, М.Верли (Staiger,
Kaiser, Wehrli.). По мнению Э.Штайгера, "индивидуальный стиль – есть не
форма и не содержание, не мысль и не мотив, а все это в едином целом"
(Staiger 1963: 20 - перевод наш). И было бы неуместно отрывать форму от
идеи или мировоззрения, или материал, мотивы и идею от требований формы"
(там же). Штайгер включает в понятие индивидуального стиля писателя
"стилистический смысл его мировоззрения" (Steiger 1963: 20), в чем
присоединяется к Л.Шпитцеру, согласно которому для выявления полной
картины своеобразия стиля писателя необходимо установить все, что для него
стилистически значимо, и поставить в связь с его личностью (Stilstudien,
II.Stilsprachen: 516), что в свою очередь восходит к двум методам толкования
Ф.Шлейермахера – грамматическому и психологическому. Целью первого
является анализ языковой составляющей произведения, который затем
необходимо сопоставить с "действиями" (Thaten) его автора (Urheber) с тем,
чтобы она (языковая составляющая) была понята именно в отношении к этой
личности (Schleiermacher 1959: 141).
Данной позиции противостоит В.Кайзер (Kayser), по мнению которого
предметом толкования может быть только стиль самого произведения в
строгом смысле слова. Стиль понимается им как единая замыкающаяся в себе
и на себе структура произведения, "единая перцепция, за которой находится
поэтический мир" (Kayser 1948: 62, - перевод наш). Сутью интерпретации
является, по Кайзеру, способ изображения, которым передано содержание, а
не само содержание, которое может кочевать из текста в текст. Таким образом,
всё кроме способа изображения, выносится за рамки сущности произведения.
Вопрос о правомерности использования биографических источников
при толковании текста, как известно, является давним спорным вопросом,
положительное или отрицательное решение которого соответствует в
большинстве случаев разделению литературоведения и лингвистики. С нашей
точки зрения принципиально важной является цель, а не средства достижения.
И если целью толкования того или иного художественного произведения
является его адекватное понимание, как понимание прежде всего авторского
замысла, то чем больше мы будем знать о произведении и его контексте в
широком смысле слова, тем ближе будем мы к его замыслу. Знание авторских
установок, а также фактов, лежащих за пределами произведения, без сомнения
позволит оценить его объективнее и более объемно, нежели при
изолированном рассмотрении. Само собой разумеется, что при этом в центре
45
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- …
- следующая ›
- последняя »
