Смысл художественного текста. Словесный образ как актуализатор смысла. Солодилова И.А. - 78 стр.

UptoLike

Составители: 

78
Ordnung, sobald sie Arnheim betrachtet hatte" (S.193)) противостоит
отрицающему действительность и свою роль в ней Ульриху. Это
противопоставление выражено в словах Ульриха во время его беседы с
Диотимой:
(29)
"Ich
bin vielleicht nur ein kleiner Kiesel, und er ist wie eine prächtige
bauchige Glaskugel
. Aber ich habe den Eindruck, dass er Angst vor mir
hat". (S. 275)
Как известно эпитет в метафоре и метафорическом сравнении через
метафоризующее слово (образ сравнения) относится к объекту
метафоризации и выделяет те или иные его черты. Эпитеты, содержащиеся в
приведенной метафоре и сравнении характеризуют, несмотря на их
семантику, отнюдь не внешность героев, а их ощущение себя в мире. Имея,
как правило, положительную эмоционально-смысловую нагрузку,
прилагательное ‘prächtig’ в контексте с ‘bauchig’ и под его воздействием
меняет её на отрицательную, ироничную, выражая в единстве напыщенную
важность характеризуемого персонажа. Частотность эпитета ‘prächtig’ в
характеристике Диотимы подчеркивает определенное родство этих двух
героев, также как лексическое и смысловое тождество метафор ‘Flügelspitzen
der Seele’ и ‘Engelsflügeln’ в вышеописанном (28) фрагменте.
Смысловой объем содержащихся в последнем фрагменте (29) тропов
не исчерпывается приведенным толкованием. Отношение образов
имплицирует отношения героев. Последнее предложение активизирует
читательскую рефлексию в объяснении причин испытываемого Арнхаймом
страха: блестящий миропорядок этого человека "разбивается" под колючей
критикой Ульриха - смысл, к пониманию которого читатель приходит лишь
при сопоставлении используемых автором образов на основе имеющегося
рефлексивного опыта.
Высмеивая своих персонажей - основных представителей
"Параллельной акции", автор тем самым критикует и саму акцию -
ничтожное порождение ничтожного общества.
При сравнении образов, с помощью которых автор характеризует
окружающий главного героя мир в "Тёрлесе" и в "Человеке без свойств", в
том числе его (героя) человеческое окружение, можно сделать вывод, что
концептуальными, или идейными, и в том и в другом произведении являются
образы, связанные с мотивом театра
/"игрушечности действительности" ('die
Figuren <der> Turmuhren', 'Puppentheater', 'Steinbaukastenstadt'),
бесчувственности /равнодушия ('erstarrte Mondlandschaft des Gefhüls' 'erkältete
Mond aus Erde...', '<der> erfrorene, versteinerte Köper der Stadt'),
бессмысленности существования ('in einem dicken Überzug begrabene(n)
Fliege', 'Larvenexistenz'), пустой величавости и напыщенности ('erhabene
Hohlheit', 'prächtige, bauchige Glaskugel'), которые, являясь односмысловыми,
обеспечивают в то же время идейную преемственность произведений
Р.Музиля. При этом основным стилистическим отличием словесно-образного
выражения этих скрытых смыслов является ирония, переходящая в сатиру,
свойственная образам в "Человеке без свойств" и не характерная как более
Ordnung, sobald sie Arnheim betrachtet hatte" (S.193)) противостоит
отрицающему действительность и свою роль в ней Ульриху. Это
противопоставление выражено в словах Ульриха во время его беседы с
Диотимой:
(29) "Ich bin vielleicht nur ein kleiner Kiesel, und er ist wie eine prächtige
        bauchige Glaskugel. Aber ich habe den Eindruck, dass er Angst vor mir
        hat". (S. 275)
      Как известно эпитет в метафоре и метафорическом сравнении через
метафоризующее слово (образ сравнения) относится к объекту
метафоризации и выделяет те или иные его черты. Эпитеты, содержащиеся в
приведенной метафоре и сравнении характеризуют, несмотря на их
семантику, отнюдь не внешность героев, а их ощущение себя в мире. Имея,
как     правило,      положительную     эмоционально-смысловую         нагрузку,
прилагательное ‘prächtig’ в контексте с ‘bauchig’ и под его воздействием
меняет её на отрицательную, ироничную, выражая в единстве напыщенную
важность характеризуемого персонажа. Частотность эпитета ‘prächtig’ в
характеристике Диотимы подчеркивает определенное родство этих двух
героев, также как лексическое и смысловое тождество метафор ‘Flügelspitzen
der Seele’ и ‘Engelsflügeln’ в вышеописанном (28) фрагменте.
      Смысловой объем содержащихся в последнем фрагменте (29) тропов
не исчерпывается приведенным толкованием. Отношение образов
имплицирует отношения героев. Последнее предложение активизирует
читательскую рефлексию в объяснении причин испытываемого Арнхаймом
страха: блестящий миропорядок этого человека "разбивается" под колючей
критикой Ульриха - смысл, к пониманию которого читатель приходит лишь
при сопоставлении используемых автором образов на основе имеющегося
рефлексивного опыта.
      Высмеивая своих персонажей - основных представителей
"Параллельной акции", автор тем самым критикует и саму акцию -
ничтожное порождение ничтожного общества.
      При сравнении образов, с помощью которых автор характеризует
окружающий главного героя мир в "Тёрлесе" и в "Человеке без свойств", в
том числе его (героя) человеческое окружение, можно сделать вывод, что
концептуальными, или идейными, и в том и в другом произведении являются
образы, связанные с мотивом театра /"игрушечности действительности" ('die
Figuren            Turmuhren',    'Puppentheater',    'Steinbaukastenstadt'),
бесчувственности /равнодушия ('erstarrte Mondlandschaft des Gefhüls' 'erkältete
Mond aus Erde...', ' erfrorene, versteinerte Köper der Stadt'),
бессмысленности существования ('in einem dicken Überzug begrabene(n)
Fliege', 'Larvenexistenz'), пустой величавости и напыщенности ('erhabene
Hohlheit', 'prächtige, bauchige Glaskugel'), которые, являясь односмысловыми,
обеспечивают в то же время идейную преемственность произведений
Р.Музиля. При этом основным стилистическим отличием словесно-образного
выражения этих скрытых смыслов является ирония, переходящая в сатиру,
свойственная образам в "Человеке без свойств" и не характерная как более

                                                                                78